蕭特維先生開始在他桌子前來回地踱步。
「你也可以在費城這個大都市裹發現跟他們一樣工作辛苦的孩子們——」
「可是話不能這樣說,這樣說是不對的!」年輕的寇森心急地打岔。
蕭特維露出生硬的笑容。「沒錯,是不對。現在是『鍍金時代』了!小伙子,你還不曉得嗎?馬克吐溫在使用這個字眼描述這個年代的文化時,真是說得對極了!你瞧瞧四周,有這麼多的暴發戶,他們缺乏任何傳統,眼中只有金錢,於是很自然就變成了急功好利、浮誇短視的粗魯人,你只要看看他們蓋出來一棟棟想要模仿歐洲宮廷、並與之競爭的豪門宅第,還有他們用來裝飾這些建築物的奢華就夠了!」(譯注/《鍍金時代》一般是指美國於一八七ま年南北戰爭過後的三十年間,以鍍金來形容這段期間表面上雖然像個黃金時代,繁榮浮華,但實際上貧富差距等社會問題卻充斥其中)
蕭特維說著,忍不住搖搖頭。
「我同意,這一切都是個羞恥!1850年的時候,全國大概只有20個左右的百萬富翁,可是如今呢?我敢說再過個二十五年後,全國至少會有兩千個以上的百萬富翁,有一大堆的人會獲得一大堆財富!孩子!」
「可是他們獲得的財富全是靠那群在工廠裹、在磨坊裹,還有在壙坑裹辛苦工作的人的勞力換來的啊!」寇森反駁道,「而這些人永遠也沒辦法分享這些利益,你怎麼能教一個人一個禮拜幹上六十個鐘頭,而平均一個鐘頭才拿兩毛錢?這實在是太過分了!讓這些真正工作的幕後英雄們餓著肚子擠在大都市的貧民窟裹,或者是礦區附近的破矮房子裹,而有錢人則天天在巨宅裹飲酒笙歌,漠視這些人的存在?
「蕭特維先生?難道每個人都忘記法國革命的教訓了嗎?難道我們非要等到這些群眾團結起來,反抗這些假貴族嗎?」
蕭恃維拍拍年輕人的肩膀。
「我想你是誇大事實了,哈利。我同意,這是個不好的社會現象,過度擁擠的人口、過度的工作時數、營養不良的兒童,以及缺乏教育……這種種的現象,我都同意。不過,你可別忘了,還有一件事是這個國家提供的財富,一項人人得以擁有的財富,那就是『希望』!這也正是讓他們足以忍受目前生活的最大動力!他們都希望有朝一日能過更好的生活。」
「但這也就是這些礦工們所要努力爭取的目標啊!」寇森辯稱,「他們目前只是暫時回到礦坑工作,但還是得交換條件。他們最需要的是報紙的揭露事實,目前他們已經有個礦區主人準備坐下來跟他們好好談,立下協議了,造就已經是前所未聞的新聞了啊!」
「問題是我不能登這則新聞啊!」蕭特維回答,「你要明白,這則新聞是該登出來,但不能是由我來登啊!我,一樣也得對某個人報備,而根據這家報社的最高權威指示,我必須刪除這則有關雷海伐的——」
「可是——」
蕭特維聳聳肩,「哈利,為了你好,我再重複一遍。別管它了!造就是政治!依目前的情勢看來,這家礦場的主人:納特·高溫,跟某些權要人物的關係良好,所以,我想,不論是你,或者是我,都不願意公然反對他吧。」
他看了看對方。「你還年輕,哈利,或許你可以把這個故事到西部去散播開來,或者是賣給丹佛的一些小報社,但不是我!好嗎?我已經花了二十三年的生命來創立這家報社,而我已經學會了什麼時候該揭露,什麼時候該保留的道理了。現在,正是該保留的時候!」
「你是說我們就該這樣子妥協嗎?」哈利顯得相當震驚。
蕭特維露齒一笑,眼神顯得有些蒼老,表情也有些悲哀。
「我是說,如今的美國是由這兩千個百萬富翁在主宰,他們雖然想盡辦法要讓其餘的我們以為自己可以自由地分享我們的社會福利,但我們其實不能。因為他們擁有全部的權力,而且,他們根本不願放棄其中任何一部分,任何的改革運動都會很快地被消滅。」
「我不敢相信這種事!」
「因為你還年輕,」蕭特雄說著,「再過個十年,你再來跟我談談吧??br />
「但這是不對的!」哈利繼續堅持他的主張。
「或許吧!不過,唯一確定的是,你那個故事已經完了!我很抱歉。」
哈利並沒有回答,他只是站起來,默默走出辦公室。
麥姬跟著他走回他的座位旁,然後就離開了他。
哈利·寇森!多善良的年輕人!她想。
☆☆☆
麥姬隨即就去跟在報社外面等候多時的湯馬士會合,然後向他解釋她偷聽來的每件事。
他們倆最後決定一起等那位年輕的記者下班出來。後來是麥姬在人潮中把他給指出來。
「他在那!那個金髮的!」
湯馬士也不浪費時間,一個箭步就街上前去,同時喊他。
「寇森先生!我可以跟你講幾句話嗎?」
年輕的記者回過頭來,一看到湯馬士,立刻露出熟識的神情。
「喔,卡特先生,我實在很抱歉,關於今天下午——」他望了望自己工作的報社大門,「——我被指示不准見你。」
「為什麼?」湯馬士追問,但一看到對方顯得猶豫不決,他趕緊再補充,「這附近有沒有什麼地方可以讓我們談一下?我就住在——」
寇森立刻點點頭。「跟我來!」
他帶領湯馬士走進一家小酒吧。坐在其中一張小吧檯邊,湯馬士抬頭望了一眼麥姬,不得不掩飾住笑意。
麥姬正睜大了眼,盯著長吧檯旁邊一幅近乎全裸的仕女畫。湯馬士只好清了清嗓子,再把她的注意力拉回來。
「究竟是怎麼回事?你為什麼沒有回我們的信?」
哈利點了杯啤酒,然後搖搖頭。
「我實在不曉得該怎麼跟你說這件事,不過,目前的情況看來是不會有任何人會讀到這篇報導了。我……我很抱歉,真的很抱歉。卡特先生。」