「別跟我辯論女權,我的房子不歡迎女人純粹是我的規定,跟那堆大道理扯不上邊。」唐惟天嘴一撇,表示他言盡於此。
然後很順手地關起鏤花銅門。
官雲漾及時發現到了他的意圖,小腳一伸,硬是擠了進去。
「你這又是什麼意思?」唐惟天慍怒地瞪住這個不識相的小女人。
「我為我的行為道歉,但我想跟你談個生意。」就算這座神奇花園的主人是只可惡的沙豬,但她就是捨不得裡頭那堆稀奇的寶貝。
「生意?」唐惟天不悅的皺起了眉頭。
這兩個字讓他有很多不舒服的聯想。
「你別想歪。我的生意是很單純的物質交易,沒別的意思。」官雲漾一看他神色有異,連忙拉開彼此過近的距離自清。
「不用了。我一向最討厭生意人的嘴臉。」唐惟天緊蹙的眉頭依舊沒鬆開。「你快離開。」
他拉開門,送客的意味很明顯。
官雲漾不死心,試著跟他溝通。
「你誤會了,我的生意不是市場性的交易。因為我實在太喜歡這院子裡的雕刻品了,想問問看有沒有什麼方式可以讓你割愛?」
「那些是廢棄品,不賣的。」唐惟天冷酷拒絕。
「我可以資源回收。」官雲漾搶著說。
聞言,唐惟天笑得更冷了。
「我討厭做生意的原因,就是厭惡那種算計的嘴臉。」他意有所指,眼裡寫滿了鄙夷。
官雲漾再怎麼裝傻也忍不住胸口的悶火了。
「我可以理解你不想割捨的心理,但有必要這麼瞧不起人嗎?」她喊出從第一眼見到他就想說出口的質問。
唐惟天一臉的不痛不癢,手指遙比門旁的銅牌。
「我早寫在上頭了,是你自己不識相。」
「這不是識不識相的問題,本質上你的立意就已經是錯的。」官雲漾寫多了論文,講起話來顯得過分注重邏輯。
「別用那種文謅謅的話來煩我,我想怎麼搞我的房子是我的事,你先搞定自己吧。」唐惟天煩躁地揮了揮手,體內微薄的耐心即將耗盡。
「我不是在掉書袋,而是在提醒你,你扭曲的觀念。」官雲漾極力維護她父母苦心教養的淑女形象,試著用文明的方式跟眼前的野獸溝通。
唐惟天不耐地嘖了一聲。
「你到底有沒有長腦袋啊?都找不到路回去了,還在關心別人的觀念如何,到底是誰本質上有問題了?」
他用她的話堵她,這一堵,引發了洪水潰堤。
官雲漾深呼吸了幾下,試圖壓下體內潛藏的野蠻部分。不過,她知道,對付原始人,只能采最自然的方式。
甜美的微笑消失了,換上的是截然不同的銳利冷笑。
「我都可以不顧自己處境地給你建議了,了不起的山大王,你難道不能撥空聽聽嗎?」她清亮的嗓音依舊,此刻聽來卻有種棉裡藏針的感覺。
她驟變的態度讓唐惟天的劍眉挑了一下。
「你是我見過變臉最快、也最直接的女人。」他有話直說。
官雲漾不客氣的接下。
「我可以把這句話當成一種讚美。」
「我沒有稱讚你的意思。」唐惟天說得更直接。
官雲漾再一次確定自己遇見的絕對是原始人。
現代有哪個文明人不拐彎說些隱喻的話?這個原始人說話卻連修飾都不修飾一下,到底要說是奇跡還是未開化?
「話是說給我聽的,我想怎麼詮釋是我的事。」她沒好氣的回嘴。
「可以,我尊重你。」唐惟天首次同意她的說法,下一秒,又激得她跳腳。
「同樣的,房子是我的,我想怎麼住,是我的事。請你尊重。」話題繞回原來。
「你真的像極了門上的椒圖,剛愎自用加自閉。」她連罵人都要引經據典。
「謝謝你的誇獎。」他不客氣的接收。
「你──」官雲漾被他氣到說不出話來。
不像她被氣到上火,唐惟天的心情忽然輕鬆了一些。
「想不到你認識門上的圖樣。」他天外飛來一筆的說。
官雲漾帶怨地睨了他一眼。
「怎麼會不認識!我花費了最珍貴的青春歲月就是在研究他們。」
「研究?」唐惟天不信的瞟她一眼,「看不出來你有這種能耐。」
「這句話明顯是在歧視我。」她逮住機會申訴。
「我是在懷疑你沒錯。」唐惟天大方承認。
官雲漾覺得自己體內多年來涵養的文明正一片片剝落,每跟他多說一句話,她就質疑一次從前所受過的教育。
他好像沒有平常人該有的禮貌,一言一行直接發自內心,毫不修飾。
「如果我跟你說,我會到這裡來是為了搜集博士論文的資料,你一定不會相信。」她沒用疑問句,因為知道答案一定是──
「嗯,幸好你還有自知之明。」唐惟天點點頭。
早知道他的回答不會太好聽,卻也沒料到會這般刺耳。
官雲漾暗暗咬牙,硬是把她以為這輩子絕對用不上的髒話吞進肚子裡,不想和他一樣野蠻。
「你憑什麼質疑我?」她不甘的問。
她自認無論是外表或是談吐都有一定的水準,和她接觸過的人,不管是誰都會同意她是受過高等教育的知識分子。
這只未開化的沙豬憑什麼懷疑她?!
「憑經驗。我看多了像你這種善用各種冠冕堂皇的理由,意圖闖進我屋子的女人。」說到這裡,顯然勾起了他不堪的回憶,連帶地,飛揚的眉毛也攏了起來。
「我從沒想過要踏進你的屋子。」官雲漾迅速撇清。
「那你現在賴著不走是什麼意思?」
「我只是想跟你談談。」只要一扯上那些雕刻,官雲漾就不禁放低姿態,希望還有商議的空間。
唐惟天知道她想談的是什麼,很不留情面地回絕。「我說過了,我的東西不賣、不給,你別妄想了。」
看著他剛毅的臉部線條,官雲漾明白自己肯定要空手而歸了,除非趁著天色昏暗……或許她還有一絲機會。
「別看了,那些東西不是你搬得動的。」