首頁 > 夏日的擁抱
上一章 目錄 下一章
白天 黑夜

第 5 頁

 

  人群中,不知道是誰多事打開了酒館裡向來只是當裝飾用的古董唱機。

  一首熟悉的英文老歌從角落裡流瀉出來——

  是美國鄉村歌手Conway Twitty和Joni Lee合唱的那首著名的Don\'t Cry Joni。

  Joni Lee柔美的女聲首先唱出:

  Jimmy please say you\'ll wait for me.(吉米請說你會等我。)

  I\'ll grow up someday you\'ll see.(終有一天你會看見我長大。)

  Saving all my kisses just for you.(我將為你保留全部的吻。)

  Signed with love.(那是愛的印記。)

  forever true.(永恆真實。)

  這首鄉村風格的歌曲,故事中敘述一個叫做Jimmy的男孩和Joni的女孩,兩人之間一段傷心的戀情。

  Jimmy略帶瘖啞的嗓音接著唱道:

  Joni was a girl who lived next door.(瓊妮是個鄰家的女孩。)

  I\'ve known her I guess ten years or more.(我認識她起碼十年了,或許更久?)

  Joni wrote me a note one day,(某日,瓊妮寫了張紙條給我。)

  And this is what she had to say:(而那就是她對我說過的話。)

  ……

  Slowly I read her note once more.(我把她的信讀了又讀,)

  Then I went over to the house next door.(然後來到她的家裡。)

  Her teardrops fell like rain that day,(那天,她淚如雨下,)

  When I told Joni what I had to say:(當我告訴她:)

  \"Joni,Joni please don\'t cry.(瓊妮,瓊妮請你別哭。)

  You\'ll forget me by and by(將來你會慢慢地忘了我。)

  You\'re just fifteen, I\'m twenty-two.(你才十五歲,而我已經二十二。)

  and Joni I just can\'t wait for you.\"(我想真的不能等你。)

  Soon I left our little home town.(不久我離開了家鄉的小鎮,)

  Got me a job and tried to settle down,(找了份工作,並試著安定下來,)

  But these words kept haunting my memory,(但總有些話縈繞我心永難遺忘,)

  The words that Joni said to me:(那些瓊妮曾經對我說過的話……)

  這個悲傷的故事中,叫做Jimmy的男孩在離鄉多年後,終於領悟到他對鄰家女孩Joni的愛,買了機票回來,想向Joni求婚,以為Joni仍會像多年前一般地愛著他;他懷著領悟得太晚的愛意飛奔回家,希望一切仍未改變,但見面後,Joni悲傷地告訴他:

  \"Jimmy,Jimmy please don\'t cry.(吉米,吉米,請你別哭。)

  You\'ll forget me by and by.(將來你會慢慢地忘了我。)

  It\'s been five years since you\'ve been gone.(你離開我已經五年。)

  Jimmy, I married your best friend John.\"(吉米,我嫁給了你最好的朋友約翰。)

  聽到最後,梓言猛然想起那日她在離去前丟下的話,也終於想起「約翰」是誰了。這是他們高中時期頗為流行的鄉村歌曲,曾經他們人人都能哼上個一、兩句。他訝異這首歌所描述的情景與他們兩人之間的情況如此相似。只是,Jimmy花了五年時間領悟自己的愛,他卻花了漫長十年探索自己的心。然而他不會跟Jimmy一樣……他不會讓她嫁給約翰,或其他除了他以外的任何人。

  多麼諷刺的背景音樂啊。娃娃抿了抿嘴,不動聲色地看著他。

  「吉米,你想到答案了嗎?」他還想讓她等多久?

  「別哭,瓊妮。」他沒有答案,只能深情地看著她。「請你嫁給我吧。」千萬別嫁給什麼鬼約翰。

  「沒有戒指,沒有鮮花,沒有愛的宣言?」她輕笑起來。「多麼浪漫。」

  「娃娃,我愛你。」這是他唯一想得到的真心話。

  然而她卻說:「我知道,梓言。可是這不是我最想聽到的話。」

  梓言的表情頓時沒了精神,臉上寫著挫敗。

  於是,她離開旋轉的座椅,走向他,仔細審視三天前她在他臉上造成的非永久性傷害後,鬆了口氣,摘下牛仔帽,改戴在他頭上。覺得他看起來實在很帥。「嘿,男孩,看來我今天還是得失望而歸,也許改天你可以再試試。」

  用很挑逗的語調把該說的話說完後,她轉身離開酒館,費了好大的工夫才掩飾住心中那份失望。

  他還是沒弄懂她真正想要聽見的是什麼。

  要等到什麼時候,他才能瞭解她不僅需要他的愛,她也需要他能夠明白並領悟,他從來不是無根的浮萍。

 

上一章 下一章
返回封面 返回目錄