首頁 > 心火
上一章 目錄 下一章
白天 黑夜

第 14 頁

 

  他們之間的緘默保持了幾分鐘,但那似乎沒讓他覺得不舒適。如果有什麼影響,也只是他眼裡感覺有趣的興味更濃了。

  「你不是個多嘴的人,是不是,甜心?」最後,他拉長了聲音說道。

  「我應該是嗎?」

  「那可能會讓事情變得簡單。我們攤牌吧!』』

  「你先說。」她有禮地說道。

  他又再次很快地閃過一抹笑意,但隨即消退成嚴肅的表情,襯托著眼裡感覺趣味的眼神:「柯提文是個騙子。」他率直地說道。「很久以前還在美國時我見過他幾次。他不認識我,但我一向強調要將人分清楚,他是個討人厭的人,而且一定不會對考古探險、照墳墓的相有興趣。他和你哥哥一找到我為他們工作時,我便想到他們計劃要非法侵佔,假設真有那個地方,而且我們能找得到。」

  「真的有那個地方。」

  「那是你說的。你必須瞭解的是,甜心,知道有那個地方和找到它是完全兩碼子事。一旦到了內陸,要知道你確實的位置都相當吃力,沒有任何地圖或有經驗的嚮導可以做到,辨認方位的工具也因雨林遮蔽了天空,派不上用場。」

  「我可以把大家帶到那裡。」

  「也許,我們會找到,我想我不介意看看那個考古地點有什麼有趣的東西,而且由我來盯著柯提文和你哥哥也不會有問題。順便提一下,你哥哥會怎麼對待你?你想他會計劃奪走你發現的東西嗎?」

  婕安已經面對這個有關瑞克的事實很久了。「可能。」

  「他會為了這樣而殺你嗎?」

  聽見這些話真的被大聲地說出來,她喉頭一緊,但這想法已經困擾她好幾天了。「我不知道,我希望不會。不過……我不知道。」

  伽占噥了一聲。「他可能認為你不會控告他,所以他不擔心你。柯提文不一樣,我今天跟蹤他,就算我是天生的無賴吧!他和一個叫杜雷蒙的殺手碰面,而且僱用他加入我們,就我看來,柯提文並不打算讓你、我或是你哥哥活著出來。」

  她可以終止這件事。這個想法在她心裡跳躍,現在終止還不太晚。沒有她就沒有這場探險,雖然她不知道在柯捉文花了這麼多錢後她再退出,他會做出什麼事來。

  但她可能不會再有另一次機會找到安薩族和他們的石城,或是「女王之心」。甚至不會再有另一次機會證實父親的理論,澄清他和自己的名聲。她知道她可以找到這個地點。她有地圖和準確的指示,是用密碼寫的,而且她已經把解碼的方法牢牢記住了。即使柯提文找到地圖,他也看不出究竟。

  路柏恩正緊盯著她。她握緊放在膝上的拳頭,強迫自己平靜地說:「還有其他的嗎?」

  他轉動了一下眼睛。「通常我請的都是誠實可靠的人,但他們不會參加有杜雷蒙在內的行程。我必須請一組不同的人,不像原先的那麼可靠、能幹,當然也沒有那麼誠實。帶著我自己的人,我不擔心柯提文會策劃出任何事情來。但現在情況不一樣了,既然我們不能靠你哥哥,便是你和我來對抗其他的人。我們必須休戰;甜心,你必須和我合作。」

  「為什麼我該相信你?」

  他的嘴角揚起,露出嘲諷的微笑。「因為你能信任的只有我。現在我已經全說了,該你了。究竟我們要到那裡找什麼?」「一座失落的城市。」

  他不相信地看著她,然後仰起頭,哈哈大笑起來。「不要告訴我你是為了那些像花粉般傳播的故事之一而來的。根據你聽到的那些故事,內地有一千個失落的城市。你會以為一上河岸就能踢到骨頭,但事情不是這樣。,,「這個故事是真的。」「什麼原因讓你這麼確定?」「我父親發現了這個城市。」「他帶回任何的證明嗎?」「他在嘗試的過程中死了。」「所以你沒有任何證據?」「那是我要去拿的東西。」她的聲音裡充滿固執會找到證據,證明他是對的。」

  「或是在嘗試的過程中送命。」

  「你不必去,路先生。但是我要。」

  「我要去,我要去。這比雜耍好玩多了。所以,你何不告訴我有關這個有名的失落的城市的故事。是哪一個?也許我聽過。」

  「有可能。」她不情願地說道。「你曾經聽過安薩族或石城的故事嗎?」

  他思索著,噘起唇,用手指輕拍。她的視線隨著他的手指,逗留在他唇上,發現到自己的行為後,才把眼光移開,』他是故意這樣做的嗎?為了將她的注意力引到他嘴上?她不願問他,但她不想看那邪惡又打趣的眼神是否再回到他眼裡。

  「不能說聽過。」他說道。 「你想告訴我有關它的事嗎?」

  她很快地告訴他有關安薩族的傳奇,那個女王,和她現在護衛著她愛人墳墓的那顆心。他開始看起來一副覺得百無聊賴的樣子。

  「不只這樣,」她說道。「我父親也是個考古學家,用滿腔的熱情去調查古老傳說,同時滿足自己的好奇。他認為其他都只是傳說,但安薩族不是。」

  「這故事有什麼特別的地方,讓他成為它的信徒?』』

  怒意在她的眼裡閃過,但她壓抑下來。如果她父親自己的同事都不相信他,為什麼一個從不認識他的人要相信呢?「你知道亞馬遜這個名字是怎麼來的嗎?』』她問道。他聳聳肩。「從叢林而得名的,我猜。,,「不,叢林是因河而得名的。」「怎麼一回事?」「一五四二年時,一群西班牙人出發到這條河探險。那時它還沒有名字。有一個多明尼哥的修士——卡得葉跟著他們。這個修士有一本記錄他們所見所聞的日誌,很多是西班牙人帶回歐洲的典型的故事——任人俯拾的黃金和寶藏。」

  「差不多都是這樣,」路柏恩說道。勺口果他們找到了,看看他們對印加人做的事情。,,

 

上一章 下一章
返回封面 返回目錄