他健臂一攬,耗盡全身餘力,將她抱得很緊很緊。「我多希望,能見妳成為我的嫁娘……我會找到全天下最厲害的繡娘,為妳繡上新袍……」
他的話,輕得要被秋風吹散,流散在湍急的江上,被帶往遙遠的彼方。
「我會為妳建上最舒適的住所,讓妳衣食無缺,讓別人羨慕妳……日日夜夜,我會伴妳,牽妳的手……看日昇月落……然後,說一聲這輩子……永遠都說不膩的情話……」
他無力的跪下,若不是還有她的撐持,他再也沒有氣力,已是全數耗盡。
「邦焰,求求你!求求你不要留下我!」景華哭求著,快要感受不到他懷裡的溫暖,消逝的速度快得將在眨眼之間。「你瞧,這玉我都不離身,我知道你有一日會取走它,回到我身邊……求你……別拋下我……」
「我愛妳……我愛……妳……」
直到他手裡的大刀跌落,他的一臂仍將她擁緊,緊得好似從不曾脆弱過。
景華悲憤的仰天大吼,那哭喊聲是毀天滅地的震撼,抱著他已斷氣的屍首,哭得肝腸寸斷。
「這一回,你棄我!你棄我啊——」
她吼著,似乎盼望將她的喊聲喚回他的神魂,不讓鬼差輕易的拘走。甚至,喊得聲嘶力竭,傷及咽喉,唇邊流下艷色的熱血。
他怎能放她一人?怎能放她一人?景華淚流成河,哭不回他的神魂,喚不回他的生命。她曾經擁有太多太多的一切,直到最後卻失去了他……
命運用最嘲諷的一個方式讓他們相遇,也用了一個最遺憾的結果讓他們去承擔,在蒼茫的天地之間,他們走不出遭擺弄的姻緣,僅是掏盡氣力去掌握還能被握在掌心中的緣分。
然而,他們在盡力之後,卻被上天遺棄……
直到現在,景華都了悟,沒有誰是誰非,無所謂誰強誰弱。興盛之後必走向衰弱,亂世之後也終會走向平靜,一切皆是早有安排,任誰也逃不出已被上天安排好的宿命。
可她,卻以為能以一己之身,解救蒼生——終也渡化不了自己。
等到此刻覺悟,為時已晚,徒留餘恨……
若有來生!若有來生,她願——做自己的主人!
第四章
國興國滅,朝代遞嬗,人死人生,如同潮汐。
歲月匆匆,光陰荏苒,千百年過。
高拔的門楣兩側懸著一對紅燈籠,通透映人、光彩奪目,那隱隱滲出來的光暈,宛如涼霄外的玉蟾。
這座新建的兵部尚書府邸,此刻無處不是張燈結綵,一派喜氣。彷彿正炫耀著府邸主人平步青雲、少年得志。
門檻前雜沓跫音絡繹下絕,載著大小賀禮的馬車也是一輛緊接一輛到來,尚書府前的白玉石階破踏得灰白。
幾個在外頭迎接賓客的小廝忙著招呼,今日是主子二十五歲的生辰,冠蓋雲集、聲勢浩大,令人咋舌。
「趙太尉,到!」
一聲洪亮的吆喝聲,管事領著賓客走進府中,後頭跟著一群捧著賀禮的小廝,魚貫入內。
廳堂中,艷紅色的帷幄隨風飄動,夾雜著人們交談寒暄之聲,為今夜增添一股過分喧騰的氣息。夜宴,就此展開;暗潮,因此洶湧。
坐在主位之上,男子星目劍眉、挺鼻薄唇,樣貌生得相當俊朗,風采傲視全場,令人心折。
「大人,賓客已經到齊,廚房隨時聽候差遣。」老管事從容地走至主子身側,小聲稟告。
「你拿捏便作數。」他一向相信福管事的能力。
「大人,小的還要提醒您,今日趙太尉給了一隻玉珮,說要當成賀禮交給您,只怕另有玄機。」
福管事將錦盒打開,一塊質地通透的玉飾美得令人讚歎。
「不過一塊玉,還能生怎樣的波瀾?」
邦彥順手將玉珮收進手中,才定睛一瞧,心裡便一陣強烈撞擊,咽喉彷彿被千萬隻手給勒住,無法喘息。
他渾身盜汗,俊顏禁不住扭曲,按著心口方能確定自己還真真切切地活著。
「大人,您怎麼了?」見邦彥面色慘白,失去平日的風采,福管事不禁擔憂。
「你擋在我身前,別讓其他人看出來。」就連邦彥自己也說不上來。那疼來自體內深處,像是已經潛藏多時,終在今日覺醒過來。
「大人,要不要讓小的請大夫來?」
福管事不敢輕忽,但邦彥只是擺手示意不必,再次看著手中的玉珮。
這塊玉的質地溫潤通透,系璧上頭的巧沁色如蒸栗,雙面谷紋排列整齊,兩側透雕刀工細膩,上頭一對鳳凰交頸相纏,栩栩如生,彷彿真要飛向天際。
彷彿在很久遠以前,他的掌心也曾經觸碰過它。邦彥意外感到熟悉。
「這玵黃色,真美……」他低語,發自內心的讚歎。
「那型制,看來不像是前朝或是現今,說不定年代還要更久遠些。」福管事如此說道。「大人,您喜歡?」
「難得趙太尉手中也有這樣的上品。」趙勤在官場上與自己立場總是相左,兩人雖說並非形同水火,但彼此總是王不見王。
「小的就怕事情沒大人想的簡單。」一塊甚不起眼,頂多做工細膩的雙鳳谷紋玉珮,竟是堂堂太尉的贈禮,怎麼想都不對勁兒。
「我倒要看看他能耍什麼花樣。」前些日他基於禮節,送拜帖至太尉府,為的就是不想落人話柄,所以對方出招,他自要接下。
收下玉珮,邦彥按著心口站起身,疼痛感已經舒緩了些,但還是隱隱作痛。
「大人,您別逞強啊……」
「福管事,開宴!」
*** bbs.fmx.cn *** 鳳鳴軒獨家製作 *** bbs.fmx.cn ***
歌舞昇平、樂音齊奏,夜裡的府邸,有別以往的清幽,沸騰巨極。數道穿梭在歌台上的倩影,婀娜多姿、風采翩翩,教人目不暇給。
舞伎們手持方巾、色彩艷麗,整齊劃一的舞步,加上嫵媚的笑靨,配合一旁歌者悠揚的嗓音,今日夜宴達到高潮之處。