是她大意了,沒想到會被軒轅祁看到這一摹,她以後得更小心才行。其實她之所以去戳眼妖,也是因為煩躁不安,想找些事來抒解,現在好了,軒轅祁醒過來了,她煩躁的心也暫時緩了下來,又興起了希望。
軒轅祁半臥起身,背靠著石壁,環視四周,然後低頭看向自己的腹部。衣衫被解開,腹部的傷口也被縫合了。
「這是你做的?」
「是的,主人因失血過多而昏迷,小的怕傷口若不趕快處理,主人恐有性命之憂,遂斗膽為主人療傷,還請主人恕小的冒犯。」
她額頭貼地,卑微地伏跪著,感覺到他嚴厲的視線正落在自己身上打量。
軒轅祁的確感到意外。因為情勢所逼,他需要一個幫手,這小子落到他手裡,他假裝喂毒來控制他,而他也主動向自己投誠,正符合他意。
不過他倒是沒想到,這個叫小安的小子比他想像的還好用,不多話,只做該做的,連他殺人時,這小子也是緊閉嘴巴,不發出一點聲音。
他讓小子去清理血跡時,其實也是利用小子拖延敵人的腳步,好讓自己有更多時間運功休養,卻不料小子居然想出一招李代桃僵的妙招,搬了一具女屍過來。那時候,他突然就捨不得讓小安死了。
他用人唯才,一個聰明的奴隸是很難得的,一個懂點醫術的奴隸更是稀奇。
被貶為奴隸的人,通常都是犯法的罪犯或是不入流的市井流氓,他對小子的來歷已經起了好奇。
「你會醫術?」
「稟主人,小的略懂一些傷口處理之法。」
「在哪學的?」
「小的以前在醫館侍奉過,一位大夫需要幫手,看小的伶俐,便教了小的幾手。」她可沒說謊,大夫就是梅大哥,梅大哥教得好,她也學得快。
軒轅祁忽然命令。「把頭抬起來。」
安玲瓏回答他時,不是垂著臉,就是伏地,這讓她回答時不用面對他的目光,也方便她藏起心思。
現在他突然要求她抬起臉,令她心頭緊了下,竟是有些遲疑。
「我說抬起頭來。」嚴厲的語氣更多了幾分不耐。
「是。」
她緩緩直起身,抬起臉,但眼睛依然低垂,不敢直視,卻仍感到他威逼懾人的目光在她臉上打量。
她相信自己此時完全就是個瘦弱少年的模樣,應該沒露出破綻才對,連奴隸營的男人都看不出來,軒轅祁應該也不會懷疑;更何況打從兩人遇上,她就全身髒兮兮的,身上還有幹掉的泥,臉上也都是污黑的。
軒轅祁靜靜打量這小子,瞧他低眉斂目,一副膽小怯懦狀,薄唇勾起似有若無的弧度。一個懂得何時該安靜、何時該做什麼,不怕死屍,還能處理傷口的奴隸,是不可能膽小怯懦的。
但他不在乎,能為他所用就有價值。
「水。」他命令。
安玲瓏忙又躬身伏地。「主人恕罪,為了給主人清冼傷口,葫蘆裡的水已經用盡了,小的這就去找水來,請主人稍等。」
他們暫居的地方是一個隱密的山洞,軒轅祁為了斬殺那些蒙面人,元氣大傷,暫時動不了,小安出去找水和食物時,他就在山洞裡閉目養神。
安動作很快,不到半炷香的工夫就回來了,當他睜開眼睛時,已瞧見小安正恭敬的捧著水和找來的果子站在他面前。
軒轅祁吃完果子充飢,又繼續打坐運功,當天夜晚,他開始發燒,諒他再厲害、再是鐵打的身子,也阻止不了傷勢所引發的高熱。
他不知道自己燒了多久,只覺得神智昏沉,每當睜開眼時,便見到小安正不眠不休的照顧他。
安的眼眶已有血絲,看樣子也累壞了,卻強撐著,他甚至還能看到這小子眼中的緊張,那時候他在想,這小子會如此照顧他,應是怕自己死了,毒藥也沒人解了吧?
「小安。」
「是,主人有何吩咐?」
他抬起的手掌撐住小安的下巴,讓他將小臉抬起來,好讓他可以看個仔細。他不相信太過謙卑的背脊,有的人腰彎得越低,心中的城府就藏得越深,區區一個奴隸,不過服侍他幾日,就能把心給掏出來,對他如此忠心?
他不信,他要看他的眼,看他到底在盤算什麼?
「你對我如此忠心耿耿,怕是因為吃了我的毒藥吧,若非如此,你應該早就趁此逃了,是吧?」
儘管傷勢讓他暫時虛弱,但他仍然是一頭猛虎,利爪仍然鏗利,那雙陰鷙冷冽的厲眸墨黑如潭,像要把小子的內裡給看透,張揚的戾氣配上他這不帶血色的蒼白,恍若陰間索命的歷鬼般駭人。
任何人被他這樣威脅的盯著,都會嚇得心虛求饒或表忠心,但是安玲瓏卻不怕,她甚至還糾正他。
「主人,您燒壞腦子了。」
「什麼?」厲眸多了危險的警告。
「您當初是說,三日之內若沒有解藥,小的就會七孔流血、腸穿肚爛而死,今天都已經是第四天了,小的還活得好好的呢,可見您喂的不是毒,小的也沒逃,還不眠不休的照顧您,所以由此可見,小的對主人是實心實意的。」
「……」他死死的瞪著她,她則一臉無辜的讓他瞪。
她當然知道他給的毒是假的,因為忙著救他,都忘了有這回事了,既然他問起,她正好趁此對他說實話,也省得日後自己還得假裝跟他要解藥。
軒轅祁瞪了她好一會兒,最後鬆了手,陰惻惻的笑了,意味深長地開口。
「小子比我想像的還要機靈哪。」
因為軒轅祁笑得實在太詭異,所以事後她偷偷問何關——
「他這是褒我還是警告我?」
何關卻是橫了她一眼,沒回答她,反而數落她。「小丫頭不知死活,哪有這樣當面拆人家台的?」
她卻聽得一臉莫名。「我哪有拆他的台?」
何關的反應則是對她翻白眼,丟了一句。「幸好他惜才,欣賞你的聰明,否則豈容你對他放肆。」