屈奔雷忙不迭的詢問打掃的家丁,沒多久就回來覆命。「聽說才走不到半個時辰,大爺,咱們要追上去嗎?」
「走!」他欠她一份恩情,至少要再見到她一面。
???
大紅花轎和吹奏瑣吶、敲打鑼鼓的樂隊離開了小鎮,必須經過一段罕有人跡的林間小路,才會到達鄰鎮,坐在轎中的白水灩心中生起一股勇氣,對命運的不妥協,讓她決定冒險一次,試圖改變自己的未來。
「喜雀。」她叫道。
喜雀馬上應聲,「小姐,什麼事?」
「可以讓花轎先停一下嗎?」白水灩緊張的說明原因,喜雀馬上去找喜娘商量,喜娘當然是不願意了。
「前面不遠就是鎮上了,麻煩新娘子再忍一忍。」
「我家小姐已經忍很久了,萬一出了什麼差錯,徐老爺要是怪罪下來,咱們可不管。」喜雀這麼威嚇,喜娘自然不敢不答應了。
花轎如她所願的停下來,喜雀小心的扶著戴著鳳冠的白水灩走下轎,走到較遠一點的樹林裡去。
「你在這裡看著,不要讓人靠近知道嗎?」白水灩交代。
對不起,喜雀,我不能帶你一起走,她滿懷愧疚的在心中忖道。
白水灩在大樹後脫下沉重的鳳冠,原來她早就作好準備,在霞帔裡頭還另外穿了一套衫裙,最後,她看了喜雀一眼,才匆匆的逃走了。
「小姐,你好了嗎?」喜雀背著身問。
後面沒有人回應。
喜雀覺得有點怪怪的。「小姐?」
喜雀終於感覺到不對勁了,回過頭去,哪還有白水灩的人影?只有堆在地上的鳳冠霞帔,她登時急哭了。
「小姐,你在哪裡?不要丟下我一個人,小姐……」
她淒厲的哭喊聲立刻引來喜娘的注意。
「怎麼回事?發生什麼事了?」
喜雀沒空理她,淚如雨下的對著樹林叫喊,「小姐、小姐……」
「天哪!來人啊!新娘子跑了,快去找。」喜娘的心臟病也差點發作,要是把新娘子看丟了,徐老爺一定不會饒過她。「你們還愣在這裡幹什麼?新娘子都跑掉了,還不快去把人找回來。」
尾隨花轎而來的司徒狂鷹老遠就聽見這陣騷動,再見到花轎被棄置一旁,所有的人慌得四處奔跑,就知道出事了。
「新娘子跑了!快追。」
「小姐,你不要拋下我不管,小姐……」
屈奔雷很快就帶回來消息,「大爺,好像是新娘子不見了,大家正在找。」
「咱們要比這些人更早找到人。」他早該猜到白水灩不是那種輕易受人擺的女人,既然沒有尋死,那便只剩下逃婚一途了。
第三章
東躲西藏的水灩在樹林裡亂竄,一時之間之間也分不出東南西北,她心中只有一個念頭,就是離那些呼叫她的聲音越遠越安全。
她機靈的將臉蛋抹得黑黑的,直到看不出原來的長相,至少比較不引人注意,或許還能瞞混過關。
哼!都是那個司徒狂鷹害的!他要是遵守約定,自己也不至於走到如此落魄的下場,要是讓她遇上,她絕對要讓他死得很難看。
白水灩正想從草叢中起來,卻見到兩個見不得人的神秘客往這邊過來,趕緊又躲回去,這兩人會不會是那好色老頭請來的爪牙?要是真讓他們抓回去,
她的下半輩子就真的毀了。
娘,您在天有靈,可要保佑女兒逃出這些人的魔掌,她不停的在心中祈求。
還是快點逃出這片樹林要緊,白水灩在心中這麼想,身子才微微動了一下,草叢就發出++的聲音,驚動了那兩名神秘客,其中一人掠身飛來,拎起她後面的衣領,將她逮了出來。
「放開我!我死也不會跟你們回去的,快放開我,聽到了沒有?」她努力的掙扎扭動,想自魔爪中逃出生天。「放開我!我才不要跟你們回去。」
似乎認出她的聲音,另一名神秘客馬上低喝,「奔雷,快放開她!」
接到命令,屈奔雷馬上放手。
白水灩才喘了一口氣,轉頭就要跑,卻被下面的話給釘住了雙腳。
「你是……白三小姐?」他摘下斗笠,露出那張剛峻的臉孔。
她定睛一看,面前的神秘客赫然是司徒狂鷹本人。
司徒狂鷹現在可以確定她的確就是他要找的人。
「真的是你,我……」
「啊!」彷彿有一把火點燃了她的火氣,白水灩氣急敗壞的大喊一聲,「咚!」的跳到他身上,又是捶又是踢的。「你這只臭老鷹!死老鷹!為什麼現在才來?你知不知道我差點被你害死了?你真是太可惡了!我打死你、打死你……」屈奔雷張嘴想說些什麼好替主子解圍,可是,又怕惹到這隻母老虎,只能目瞪口呆的杵在一邊,什麼也不敢做。
「我……本來想去跳河算了,可是,又很不甘心就這麼死了,都是因為你不守信用,你不是答應我了嗎?為什麼這麼晚才來?你給我說清楚!」說到最後,大概是因為心情整個放鬆下來,泉湧般的淚水便不請自來,哭得梨花帶雨。「嗚……哇……」
司徒狂鷹只是尷尬的任她打罵,完全被她的反應嚇呆了。
「咳、咳!我、我不是故意遲到的。」他的兩手不知該往哪裡擺,只好僵直的垂在腿側,沒有半點抵抗。
她咬著牙仰起臉蛋,淚水已經在烏漆抹黑的臉上留下一條條的白色痕跡,看了極其狼狽和好笑。
「不是故意,我看你是有意的吧?你以為這樣就可以不必報恩對不對?我真是看錯你了,還以為你至少是個頂天立地的男子漢,沒想到卻是個縮頭烏龜。」
屈奔雷開口想說幾句公道話,「白三小姐,你真的錯怪我們大爺了。」
「閉嘴!」白水灩正處在氣頭上,誰的話都聽不進去。「司徒狂鷹,我要你說,你是不是不想娶我?」
「不是。」司徒狂鷹的眼神沒有逃避的直視她,「只是路上有事耽擱了,對不起,讓你受累了。」