伐爾斯挑眉,不著痕跡地鬆了口氣,略略明瞭個中意喻,淡淡地扯出一抹「意料中事」的譏嘲笑意——喜管閒事之人何其多!
「孩兒最近忙於公務,時常外出,鮮少留在宮中,不知父王所指『大事』為何,可否請父王明示?」
「伐爾斯,你一向聰穎過人,欽服你的人不知凡幾,如今宮中城外鬧得滿城風雨,此等大事你身邊諸多探子豈會有不報之理?這不聞之說未免太牽強了!」耶克國王一甩袖,繞過他往沙發上坐去。
「此事非同小可,你們也別盡逞口舌之能了。伐爾斯,你坦白說,你可是真心喜愛海莉兒,願意娶她為妻?」歐絲王后手輕輕搭上伐爾斯的肩膀,表情嚴肅,一反平日溫婉的貴婦人形象。
「母后的意思……」
「你一向淡漠感情之事,這會兒卻帶著海莉兒四處遠遊,整日相伴在側,這實在不像你平日所為。你可是對她動了真情?」
「母后不喜歡海莉兒?」他不答反問。
「當然不!我樂見其成。」她收回手。
「那麼母后還擔心什麼?」他仍是面無表情。
「伐爾斯,婚姻大事不能開玩笑的。」她特意加重語氣強調。
「原來母后以為核兒不是認真的?」他微撇嘴角。
「是認真或是『另有他圖』,我又如何能夠過問?不過是提醒你罷了。」
歐絲王后輕描淡寫的一句話,卻惹得伐爾斯深深注視,暗自佩服在心裡。他展顏一笑,「謝謝母后箴言,伐爾斯銘記肺腑!」
「理該銘記,也該設法解決。你們無名無分,卻鎮日帶著她遊走,惹得滿城閒話,你這王子是嫌城裡茶餘飯後的話題太少,還是嫌我耳根子太清淨,存心找一班老臣與我過不去?」
近日來,宮中大臣——尤其是資深長者,紛紛上殿稟奏此事,多數長老雖不太贊同王子與海莉兒結婚,因為海莉兒身份不明,又非出自名門,但王子已過適婚年齡卻遲遲不結婚,令他們非常焦急,如今王子既然有中意的女子,那麼「嘸魚蝦也好」,也不用太過計較了。
「你父王的意思是希望你盡快與海莉兒結婚,省得人們蜚短流長,長老們、陛下和我也不必再為你的婚事愁慮。」
「母后,我不想這麼早結婚。」
「早「伐爾斯,你已經二十七了,有哪一國的王子超過二十五歲還未娶妻的?就除了你和法藍!」歐絲王后大搖其頭。
「母后,不只我不願意,海莉兒也不見得肯同意。」
「什麼事情要我同意呀?」門也未敲,海莉兒就這麼大搖大擺地出伐爾斯的寢室蹦出來。
「咦?陛下、王后也在這兒呀!太好了,好久沒見到您們,我正念著呢!」她笑嘻嘻地倚到歐絲王后身邊。
耶克國王皺起眉頭,目光在一閃後,變得銳利如劍,直逼視伐爾斯。「我不管這是怎麼回事,你們兩人馬上結婚!」
海莉兒停止了笑,一臉茫然,顯然還未瞭解耶克國王所指的「你們兩人」,她也包括在其中。
「父王,這是誤會,海莉兒只是由——」
「是誤會也罷,總之你都必須負起責任,不能壞了海莉兒的清譽。」耶克國王斬釘截鐵,不容他多說。
「伐爾斯,原本我也不打算硬逼你,但是現在……下月初五是個不錯的日子,待我與祭司卡拉商量過後,再通知你們。」
想來歐絲王后早在來日宮之前,已將日子都給看好了。
好像有人提到她的名字耶!海莉兒遲鈍的腦筋總算開始運作了。
「王后,你們在說什麼啊?」
歐絲王后和氣地拍拍她的手,「海莉兒,你別擔心,我們會為你做主,伐爾斯會娶你的。」
「娶我?您……您們要伐爾斯娶我?」海莉兒驚愕住了。
「是的,海莉兒,這些日子來你受苦了。伐爾斯雖然是我的兒子,但我們不會任由他糟蹋你,待日子確定後,我們會為你辦一個風光的婚禮,還你個公道!」
受苦?的確是「苦」了些,整天跟著伐爾斯早出晚歸,足跡踏遍威克格勒,若非有超人的體力早已不支倒地了,哪還能像她玩得不亦樂乎!
這麼說來,伐爾斯的確「糟蹋」了她,一點也沒當她是女孩子嘛!出去玩也都不等等她,總是自個兒隨興所至,是該要他還她一個「公道」。但……這跟婚禮扯得上什麼關係嗎?
「王后,您好像說錯了,伐爾斯對不起我,罵他兩句就衍了,不用為我辦婚禮嘛!」
「海莉兒——」他什麼時候對不起她了?這海莉兒又想到什麼地方去了?伐爾斯才開口想要她解釋,卻被王后給打斷了。
「伐爾斯,你看看,海莉兒這麼維護你,你還忍心欺侮她就太過分了!」歐絲王后斥責。
就是嘛!害她一大早就得鑽出暖烘烘的被窩,又深怕趕不上他,天天由寢室相通的門過來找他。歐絲王后真是太好了!海莉兒猛點頭。
「伐爾斯,既然海莉兒都同意了,你也不用再找借口,盡速結婚!」耶克國王起身,已打算結束談話。
伐爾斯一手撐額。這回真讓海莉兒給害慘了!
同意?她同意什麼了?結婚?
「不行,不行,我才不跟他結婚呢!」海莉兒擋住耶克國王的去路,嘴裡直嚷嚷。
「海莉兒,你別怕,我會為你主持公道,伐爾斯不會再欺侮你了。」
就為了要還她一個公道,竟然要伐爾斯娶她?他們這世界的人也太小題大做了吧!
「那……就當他沒欺侮我好了,我不與他計較了啦!」海莉兒一副寬宏大量的模樣。
「那怎麼可以!」耶克國王反身,不同意地說。
她不計較都不行?太離諸了吧!唉!當初若沒答應當他的未婚妻不就沒事了?都是他啦!沒事提什麼鬼建議……對了!他要負責!
「伐爾斯,我不管了,你要解決啦!當初都說了只是暫時當你的未婚妻,直到——」