他連忙繞到詠晴的面前,蹲了下來,一手撐著她的肩膀,一手扳起她的臉龐,卻發 現詠晴明亮的雙眼中找不到一絲的水霧,有的只是慧黠的光芒一閃而過,他的心中不由 得警鈴大作。
他意的一退,卻已來不及了,詠晴的拳頭,就像成親前一晚一樣,快、狠、準的又 往他的眼眶而去。
「你……」阿史那宣德只能吐出一個字,就撫著自己的右眼,暗暗地在心中發誓以 後不能輕易的相信自己的小妻子,因為她絕對不會吃虧,鐵定是有仇報仇。
詠晴拍拍自己的手得意的站起身,其實自己從來沒有打過人,但卻連打了阿史那宣 德好幾次,不過她告訴自己不用內疚,反正是他要她當他阿史那宣德的妻子,又不是她 自願的,更何況,她對他已經夠「禮遇」了,前幾天打的是他的左眼,今天打的是他的 右眼,剛好給他兩邊均衡一下。
說穿了,他還得謝謝她呢!她大言不慚的想道。
她拉開以芙蓉染繪的床帳,坐在床上,一副高姿態的看著阿史那宣德。
詠晴得意的笑容,在看到阿支那宣德炯炯有神的目光而消失,她連忙起身,跑回花 廳,跟他隔著圓桌相望。
「君子動口,小人動手。」詠晴看到他走進她,連忙開口說道。
「哈哈!原來你也懂得這個道理呀!那你為什麼還動手打我?」
詠晴聞言一楞,宣德當然不會放棄這個大好的機會,他垮了幾步,便輕易的把她給 抓住。
「這下我看你往哪裡跑。」宣德賊笑道。
「你不可以動手打我。」詠晴一看到這情勢肯定是逃不掉,立刻開口嚷道:「如果 你動手打我,那你剛才跟我說的話,我一概都不答應。」
宣德搖搖頭,縱使是在氣頭上,他也沒有想過要打她,雖然他現在有成打的理由可 以把她給好好地揍一頓,但是他卻從來不打女人,更何況,對方是他可愛的妻子。
「聽你的意思,你是答應了我先前所說的話囉!」他的目光盯著她,有點傭懶的問 道。
「我……」詠晴欲言反駁。
「如果你說不是,我就會打你。」
詠晴一開口,宣德立刻打斷她的話,開始使用他那一貫的技倆,恐嚇她,這一招往 往都可以令他收到他想要的成效。
詠晴的臉因為聽到他的話而一沉,對他動不動就口出威脅的小人招數頗不以為然。 她抬起頭仔細的搜尋著他的面孔,想看看到底他說的是真是假,可是他似乎己看出她的 打算,立刻把自己的目光移到一旁,不讓她看出他心中的想法,他佯裝出輕鬆的模樣, 等著它的答案。
「小人!」她喃喃的罵道,隨即才大聲的在他的耳送吼道:「我答應你便是了,不 過以後只要是我想出府,你就得陪我。」
「這有什麼問題?」宣德得到她的承諾,重重的在她的臉頰上印上一吻,看到她不 悅的表情,也心生不捨,當然知道她被他強留下來的不快,於是他開口道:「我可以送 你三樣禮物。」他無疑是想令她開心。
他的話,果然吸引了詠晴的注意力,她把頭抬起來,「好奇」兩個字,明顯的寫在 她的臉上。
「你要送我什麼?」詠晴開口問道。
「既然是要送你的禮物--」他拉她坐到他的腿上,捏了捏她嫩若凝脂的臉頰,「 當然是要你自己挑選囉!」
「自己挑選?」詠晴疑惑的重複一次。
宣德點點頭,「對,你自己挑,不過,當然啦!你的禮物是要在與我跟你的約法三 章的條件底下。」
詠晴低下頭,想了一會兒,雙手無意識的玩弄著他擱在她腿上的巨大手掌,她最想 要的是什麼?又不能違反對他的承諾……宣德見她皺著眉頭思索。不由得開口說道:「 等想到的時候再告訴我,我的承諾永遠等著你開口。」
詠晴看他一臉誠摯,不由得露出一個微笑,對他點點頭,心中竟然湧起離京後第一 次覺得輕鬆愉快的感覺,她控制不住的抬起手來,主動的摸著他的臉頰,這一刻她才發 覺,其實嫁給他也不錯,至少在她看來--他倒是挺疼她的。
※※※
「這裡是哪裡?」詠晴站在宣德的身旁,看著面前的大宅院,好奇的問道。
宣傳聽到詠晴的問話,似乎有些許的吃驚,不過他不動聲色的回答:「這裡是安國 公府,是我爹安國公阿史那力的宅邸,你應該有來過的才是。」
詠晴點點頭,其實她是應該有來過,不過是在昏迷的情況底下被送進來的,離開的 時候也不是走正門,而是走後門,所以她就算是再聰明,也不可能聰明到記住這棟宅子 裡的一草一木。
踏進這棟宅院之後,詠晴再一次的驚覺到這裡跟一般京城裡的大戶人家並沒有兩樣 ,雕樑畫棟,每樣東西都十分的講究,這跟皇宮大內,簡直就是有得比。
在主屋入口處有五扇中門,不過左右兩側的中門緊閉,為的便是要跟皇宮區分,不 能逾禮地跟宮廷一樣地使用五扇門。
「哎唷!我的媽呀!」在主屋內的翔殷,一踏出門檻看到詠晴,想也不想的就把身 子飛快的給縮了回去。
「翔殷你都幾歲了,還這麼毛毛躁躁?」阿史那力看到翔殷急急忙忙的模樣.
不由得開口訓他。
「大哥來了。」翔般的模樣像是天塌下來似的。
「是我叫他和你大嫂來的,難道這有什麼不對嗎?」阿史那方看著自己的小兒子, 不由得皺起眉頭來。
「爹,你有所不知。」翔殷跨過大廳裡鋪著長毛波斯地氈,直直的走向坐在主位上 的父親大人,站在他的身後,繼續批評道:「大哥娶的那個丫頭,渾身上下沒一點肉不 說,更是溫柔不足,潑辣有餘,你可別惹火她,不然她肯定會讓你以後的日子過得很艱 苦。」