阿曼達在他的撫愛下快要睡著了,這時她感到他在她的體內又活動了。她沒動。她很想知道他下一步要幹什麼,怎樣對待她,所以她假裝睡著了,只是等待著。他的情慾並沒有消退,但是他不想弄醒她。慢慢地,她動了一下,好像剛剛醒來。她抬起頭湊近他的耳朵。
「我剛才做了一個極其美妙的夢,」她低聲說,「在夢裡,你讓我享受到巨大的樂趣,比我能想像到的多得多。現在輪到我來讓你快樂了。」
她在他身上搖動起來,直到他再也忍受不住。他要再一次奪取控制權時,她沒有拒絕。她沉浸在性愛的幸福之中,盡情享受這極度的興奮,因為她知道他的給予是發自內心的。
後來,當星星從天空隱去時,他們相擁著睡著了。
第二十章
科茲姆難以掩飾他的疑惑。他勸說自己,生活變得快。但眼前這些變化如此徹底,速度如此之快,要適應它們可真不容易。
婚禮的準備工作已經就緒,科茲姆擅長組織大型的紀念活動。當然,這是一次最盛大的活動。不過,他沒有得到任何具體的指示,所以也容易處理。
所有未來的王后都不再被關進鼠洞——這個公告的頒布完全是另一回事,它不僅僅是變化,它是同傳統的徹底決裂。不僅如此,它還要寫進國家的憲法,這個公告將變為不可更改的法律。這種篡改歷史的行為是史無前例的,科茲姆為此感到心煩意亂。
他沉思著,地質學家的女兒有辦法辦成這件事,而他卻沒有這個本事。科茲姆阻止自己繼續這樣想。她是王妃,不是地質學家的女兒。在這種時候,如果不小心說出對未來王后不敬的話,就會給他帶來災難性的後果。他必須小心,扎·西拉克顯然深深迷戀著他的未婚妻。
當然,她擁有最妖嬈的身材,很容易挑起男人的情慾……閃閃發光的金髮多麼迷人……
科茲姆嚴厲地制止住這些想法。這些想法會使他的腦袋永遠離開他的身體。他曾經贊成過這種刑法,不過經過周密的思考之後,他現在覺得砍頭與老鼠洞一樣都是過於極端的措施。也許王妃的溫和沉穩在扎·西拉克身上起了作用,也影響了他的思想。
今天是個繁忙的日子。酋長要主持公開法庭;議會要延長到下午;還有一個代表團的事情要處理。然而,酋長看上去非常輕鬆,一點都不著急。他的手指不再像個節拍器一樣機械地敲打椅子扶手,現在它們好像在隨著輕鬆悅耳的音樂在扶手上跳舞。
科茲姆搖搖頭,許多事情他都無法理解。早在檢查液壓千斤頂以前,扎·西拉克就改變了對地質學家的——不對,是王妃——的看法,而且顯然相信了她。這一切是如何發生的,對於科茲姆來說完全是一個謎。不過扎·西拉克的判斷是正確的,千斤頂在巨石的壓力下折斷了,根本不關阿曼達的事。
儘管如此,扎·西拉克很可能因此而送命。如果他沒能躍過深淵,爬上山頂的鷹巢,在那裡用圖章戒指內的發射器召來直升機,那麼扎比亞今天就沒有統治者了。科茲姆可能會失業。他一想到可能出現這樣可怕的後果就不寒而慄。
而他冒這樣的風險只是為未婚妻採集奇怪的水晶石!科茲姆認為這樣做毫無意義。水晶石看上去賞心悅目,不知緣何它們周圍的空氣都帶著清新芬芳的味道,但從本質上來講它們毫無價值。扎·西拉克為什麼要把它們鑲嵌在金戒指上,這看起來……科茲姆強迫自己停止這種批評性的想法。金子確實給它們增添了價值,不過他仍認為把這種戒指當作未來王后的結婚禮物顯得太寒酸了,但酋長無疑有他的道理。
科茲姆驚恐地注意到扎·西拉克已經有五分鐘沒開口了。科茲姆緊張地咳了一聲,「我確實派了個信使去找王妃了,閣下。」他生怕犯錯誤。
扎·西拉克仁慈地笑了,「沒關係,科茲姆。王妃準備好自然就會來的。」
這是另一件讓科茲姆煩惱的事。自從示巴女王的紗衣之夜過後,嚴格執行計劃、嚴格遵守時間的習慣就不再受到重視了。科茲姆怎麼也想不通,扎·西拉克為什麼聽任王妃按自己的意志行事。這樣下去會有什麼後果呢?科茲姆不願再想下去了。他安慰自己說,扎·西拉克無所不知,他那樣做一定是英明的。
通往市政大廳的門打開了。王妃走進來時,科茲姆和扎·西拉克立即站起身來。她真是一個罕見的美女。她穿著一件色彩朦朧的淡紫色長袍,隨著她的走動,薄薄的衣衫在她婀娜的身後飄拂起來,勾勒出美妙誘人的曲線。
科茲姆努力把思想拉回到合適的位置。這件袍子當然極為莊重,它長及腳面,兩隻優雅的長袖輕拂著她柔軟勻稱的手臂。王妃定會給酋長增光添彩。科茲姆一開始認為這樁婚姻是個錯誤,因為它既不能與他國結成聯盟,也不會擴大本國的貿易範圍……不過,只要是見過王妃的男人,很快就不再堅持這個觀點了。
阿曼達走向扎·西拉克時,朝科茲姆微微一笑。凡是瞭解他的人,都知道這個矮小粗壯的男人是多麼可愛。他有時不太自信,但她會幫助他學會獨立行事。他總是急於取悅他人,急於把每件事情辦好,而且他還認為扎·西拉克是個智慧的源泉,所以他是個不可多得的私人助手。
阿曼達向她深愛的男人展開燦爛的笑容。他的眼睛看著她,眼神像天鵝絨般柔和,一抹微笑出現在他的唇邊,彎成了一道性感的曲線。他牽起她的手,領她來到他座位旁的椅子前。阿曼達又一次對他的觸摸帶來的快感感到驚異。他的皮膚帶給她暖意,他細長柔軟的手指帶給她力量和溫柔。