首頁 > 蘇格蘭公爵
上一章 目錄 下一章
白天 黑夜

第 23 頁

 

  「我接受你的道歉。不過請別打她,這只會使她丟臉,她不該受這樣的責罰。」

  他感到不知該怎麼做,問:「你建議我怎麼做?」

  「把這事交給我。正如我以前說的,我對孩子很有辦法。」

  這自信十足的聲明使他笑起來。「你對我也很有辦法,可是你還能做得更好。」

  「就像我的前一任?」

  嬰孩在動。雖然她眼中含著怒火,她仍舊哄著嬰孩。藍棋渴望看見她眸中的火燃燒。

  嬰孩扯著她的頭髮。

  「該死!第二次了。」

  藍棋把外套扔向一邊,站起來。「別動,我來弄開。」他輕輕拿開孩子的手。嬰孩格格笑著流口水,灰色的眼睛在兩個大人間溜來溜去。

  「這黏黏的是什麼東西?」藍棋問,拿著辮子不讓嬰孩碰到。

  「蜂蜜。」

  他們四目相交。「你需要洗個熱水澡,」他說。「用很多香皂和絨毛布,而且有個人幫你在火邊擦乾。」

  她尖刻地說:「你自願扮演小姐的女僕?」

  「我喜歡扮演你的女僕。」

  「只因為你生葛絲的氣。」

  他對輕佻和投懷送抱的女僕已無興趣。他對甜蜜臉蛋的殖民地女家教卻飢渴若狂,且決計要打破她的頑固意志。「你聽太多閒話了。」

  「如果你想引誘我,爵爺,你的作法必須高明一些。」

  最近,她對他暗示的話都大膽地針鋒相對,到目前為止也都很成功。「你可以放下小孩,讓我表現。」

  「這怎麼可以。啊,你在微笑。你對他的父母以你的名字當小孩的教名感到像公雞一樣得意。」

  「我敢打賭,如果你再不收斂一下你漂亮的舌頭,你很快會發現誰是公雞,誰是母雞,以及它們如何製造出小雞。」

  她輕盈地退後一步。「乖乖,我們今天都成了馬廄哲學家了嗎?」

  「很好,我寧可吻你也不願和你談話。」甚至他說此話時,也知道自己在說謊,他喜歡與柏茱莉為伴。

  「多高興,你竟替我留了一個吻。」她以愉快的聲音說。

  她是在侮辱他嗎?不,茱莉不會,她只是在和他鬥嘴。

  「我原想給你一個吻的,小姐,可是你提起另一個女人,破壞了我的心情。」

  「我以後當然會更加小心。」

  如果讓他得逞,她就完蛋了。他扯著她的辮子。

  「放開我的頭髮。」

  她命令的口氣使他嚇了一跳。可是和她站在這裡,中間夾著嚶嚶而言的嬰孩,似乎是很自然的事。

  「那就停止你那些無聊的伎倆,我不喜歡它們。」

  她可以抗議,但她也已受到氣氛的影響,她的鼻子輕輕翕動,雙手靜靜地放在孩子的背上無法動彈。嬰孩把頭靠在她肩上,又閉上了眼睛。

  藍棋傾身靠近,決心吻掉她唇上的倔強。他放開她的頭髮,手掌輕握她的頸項,緩緩拉她靠近。地緊張地瞥視嬰兒,想要縮開身。

  「別,」藍棋說。「你會弄醒孩子。」

  他老早期待能再吻她,而且把各種引誘的技巧都用上了。可是當他的舌剛滑入她唇間,她空著的手抓住他的腰,藍棋才知道他低估了自己渴望的程度。慾望緊揪著他的小腹、他的每一個心跳,都因衝向腰部的閃電慾望而刺痛。

  可是他腦中不斷閃現對柏茱莉的各種問題。他想要聽她在維吉尼亞的故事,他想要知道她曾是怎樣的小孩。他想要問裡奇蒙的那個傢伙是否曾再企圖吻她,他想要知道馬家莊園的孩子是否和他自己的孩子類似。

  藍棋輕咬她的下唇,吮吸著香氣。身體的需求戰勝了他的好奇。他捧著她的臉,拇指輕哄她的嘴為他開啟。

  她開啟時,他即飢渴地瘋狂吻著她。他的手摸索至地的酥胸。但他碰到的不是女性柔軟的玉乳,而是熟睡嬰孩的頭。意外地,他的心變得更溫柔。他需要寵愛這個女人,擁有她對他柔情蜜意地微笑,在漫長的黑夜裡,在他枕邊細語,給他一個兒子。

  這敏感的想法使他恢復理智。他想要和她上床,但想要更多意味著麻煩和心碎。他退了開去說:「告訴我你的感覺,姑娘,告訴我你想要什麼。」

  茱莉不敢回答。她無法形容他的唇激起的幸福和甜蜜的感覺。

  「告訴我。」他耳語地輕哄道,深藍的眸子危險而迷人。

  她不敢為耳中呼嘯的慾望、腹中的悸動和脈搏裡的歡唱下定義。沒有言語可以形容她腦子被盜空,被擁在他懷中那興奮悸動的情景。

  她的頭腦因各種閃亮的想法和大膽的幻想而暈眩,可是它們對他絕不新奇。他曾誘惑過一堆女人,包括可憐的莉安。

  厭惡自己的軟弱,茱莉離開他。她來蘇格蘭是有任務的,而且她也有自尊-多得不允許她向這個蘇格蘭無賴屈服。

  「後悔來蘇格蘭了嗎,茱莉?」

  如果她說實話,他會叫她滾蛋。他怎麼可能說得這麼認真?搜索著安全的話語,她說:「不,我只是在想凡娜很快就要回來了。」

  「如果她發現你吻我,你會不好意思。」

  「我沒有吻你,是你吻我。」

  「你把你的舌頭放入我的口中。」

  「我沒有!」她想要轉身背對他,但自尊不讓她退卻。「你只是習慣有女人倒入你床上的自負公爵!」

  「最近不是。」他喃喃地說,跨坐在一個木桶上。

  「那麼或許你該宣佈一個新的假日,紀念一個最放蕩的人。老天!我真不敢相信自己會說出這種話。」她很不好意思,咒罵自己口無遮攔。

  他以空著的手摸摸臉。「我向你保證,無論有沒有假日,我都可以放蕩。」

  她假裝冷漠地說:「你腦中就沒有任何正經的事嗎?」

  他的肩疲憊地垮下。「有,我們在春天常有重要客人來到。我希望你要僕人和小姐們準備。」

  「你在期待另一位公爵嗎?雅妮稱為狡猾、諂媚的那個人。」

  他笑得幾乎使桶子翻倒。「他是安亞力公爵。我不確定他會來,不過我們有其他的貴族客人。」

 

上一章 下一章
返回封面 返回目錄