首頁 > 婚約
上一章 目錄 下一章
白天 黑夜

第 30 頁

 

  「你瘋了!」

  他咧嘴笑得像個被寵壞了的孩子。「你好美。我喜歡這件衣裳,你應該天天穿紅色。」

  她氣得差點脫口駁斥,但卻不由自主先顧及他的傷勢。「你會流血而死的。」

  他睜大了眼。「讓你做個老處女,休想,局長小姐。」

  她瞪著他流血的手臂。「把襯衫給我。」她命令。

  「我的襯衫、我的心、我的生命,統統是你的,茱莉。」他扯下襯衫遞給她。

  看見他掛著金質羅盤的裸程胸部,她不自覺屏息。黑色毛髮扇形擴散到他的肩,消失在他緊得罪惡的皮褲內。

  「你在想什麼,局長小姐?」

  他暗示的口氣令她倒抽一口氣。倉促間,她看見他肩上的一個舊傷,疤痕平滑,縫合整齊,是艾森縫的,她猜。「跟你想的不同。你說謊了,你說艾森把皮膚當帆布縫。其實他縫得非常漂亮。」

  「我沒說他縫得不好,我說的是它痛得要命。看著我。」

  「我在忙。」不過她還是看他了。看見他眼中坦率的邀請意味,她垂下目光,用襯衫作成一條崩帶。傷口的位置在手肘和肩膀的中央,斜斜切過那只她用雙手都無法合抱的粗實手臂。「別動。」

  「我寧願動作。」

  她把襯衫裡住他的手臂,微微用力壓住傷口。「我既不感興趣也無法奉陪。何況,你會弄髒我的衣服。」

  「你感興趣,你的眼神就是明證。」

  「別把我錯當成你的其它女人。」

  「你是我唯一的女人。」

  她瞟他一眼。「別咧嘴傻笑,雷克爵爺。你不需要我的幫助或縫合傷口,而且我並不是在看你,我在看你的臉。艾森已經幫你拆線了。他可以替你再縫一次。」

  「你不會如此無情。」

  「你要瞭解我的感情還早呢,齊雷克。」

  一抹她難以定義的神色掠過他的眼眸。「這話令人振奮,因為我會享受每一分鐘的瞭解。」

  「你少花言巧語。」

  「你肯替我包紮傷口嗎,局長小姐?」他輕聲問。

  明知自己不該做,卻又肯定自己會做,茱莉說:「好吧,只要你穿上一件乾淨襯衫,同時替我做一件事。」

  他舔舔唇。「我可以替你做許多事。只管把你的心願告訴我,不過你並不需要用任何東西交換我的殷懃。」

  花言巧語並不是他特有的本事,她聽多了。「你可以准許我僱用你的車伕。就是威爾斯親王讚譽有加的那一位。」

  「什麼?」困惑加上他刮去了鬍鬚,令他的神情變得很年輕。

  「我已訂製了一輛郵車,我希望請你的車伕教道格和其它年紀較大的孩子駕馭馬隊。利用週六下午比較方便。只有那一天他們都會在巴斯。」

  他無法置信地嗆了一下。「你還真懂得要求,安茱莉。」

  聽到他叫她的名字,縱使這句讚許是用咒罵的口氣說的,她卻感到十分快樂。

  「如何?咱們一言為定?」

  他笑了。「我的一切都是你的,包括我的車伕。」

  「謝謝你,但是車伕的協助會得到回報——記得穿上襯衫。」

  「不客氣;」他哈腰。「我在樓下跟你會合。」

  稍後,茱莉坐在書房中一張凳子上,一面用紗布將他的傷口好好包紮起來,一面慶賀自己做了一筆好買賣。車伕派邊和雷克的高級座車,將聽她的使喚。

  「告訴我新馬車的事。」他瞅著她的手藝說。

  她起身取過她的大皮包。「我拿給你看。」她取出草圖遞給他。

  他研究半天。「這是你畫的?」

  「不,是馬車製造商畫的。」

  終於,他指著車頂。「這是什麼?」

  「一隻備用車輪。這是我的主意,我畫上去的,不過我畫得不太好。」

  「很聰明,而且出色。」

  茱莉得意很好想大叫,但她忍住了。「謝謝。其實這只是務實。我負擔不起在沿途各地每一個客錢都買只車輪備用,我也承擔不起誤期的損失。」

  他將草圖攤在腿上。「你有沒有想過把車輪放在車廂和車伕座前的防護板中間?而不是放在車頂上?」

  她皺起眉,試圖想像那個設計。「我不太懂。」

  「過來。」他示意她過去,指指他的椅子扶手。她沒有動,他動。「我以水手的身份擔保,絕不會吃了你。」

  「我從不相信水手的承諾。」

  他揚起眉。「那麼,以紳士的身份保證行不行?」

  她大笑。

  「我頗受傷害。」

  「你早就受傷了。」她坐在他的扶手上。

  他衝她熱誠地一笑,她愕然看見他頰上有個酒窩。

  「什麼事這麼好笑?」他問。

  「沒什麼。」她說。

  他摸摸他光禿禿的上唇。「你懷念我的鬍鬚嗎?」

  「我還懷念亭斯羅路上的劫匪呢!把你的主意告訴我。」

  他指著草圖。「如果車輪放在這兒,夾在車廂和防護板中間,會比較不佔空間,而且不會震動脫落。」他畫了一個車輪,傳神極了,簡直會從紙上滾下來似的。

  「哈,我明白了。」她指著車頂。「而且也不會刮落油漆。你在哪學的畫?」

  「我不記得學過,好像從小就會。」

  「你很有才華。」

  他按住她的手,輕捏一下。這溫柔又自然的動作讓茱莉心中一熱。她憶起他的手在她身上的感覺。當時他很急躁。此刻他卻顯得深情款款,幾乎像個丈夫。

  抬頭看她,他說:「我們會是一對好搭檔,局長小姐。今晚跟我共餐。」

  「謝謝,不了」

  「廚子準備了牛排,」他勸哄道,一面放下捲起的袖子。「還有的魚湯,和十幾道應該禁止享用的美味。答應吧。我們一面吃牛頓派,我會一面告訴你派迪有次贏得賽車冠軍,結果竟然給他的長子娶到了一位子爵之女的故事。」

  她應該拒絕,她不該跟齊雷克共進晚餐。但是她得慶祝郵車這件喜事。她整天都好開心,很想多享受這感覺一會兒。「我不吃牛頓派。」

  「沒問題,」他包容地說。「咱們就刪除這道點心,反正還有杏仁軟凍。」

 

上一章 下一章
返回封面 返回目錄