首頁 > 愛情之光
上一章 目錄 下一章
白天 黑夜

第 33 頁

 

  塔裡娜沒有說話。反正也不需要語言。她只是奇怪他怎麼這樣清楚地瞭解她,怎麼知道她的想法和她的感受,來取了這樣的行動,並且一下子就掃除了她所有的反感,和對他的一切討厭和憎惡的想法。

  「現在我們可以心情舒暢了,」他寧靜地說。

  他並不打算親吻她,塔裡娜也知道這是他和她之間的一種默契。教堂的氣氛,神像前的燭光不知怎麼使她沉浸在非常不同的心境裡。她對邁克爾的感情不需要用撫摸或者親吻來表達。這種感情更加深刻、更加輝煌宏大,因此也更加震撼著她的心。

  他們過了橋進入特魯維爾,邁克爾一直沒有說活。這時,他說:「我們要去一個十分便宜的地方,是我自己能夠出得起錢的地方。」

  「那也正是我喜歡的地方,」塔裡娜說。

  出租汽車駛上小坡,停在一家小小的明亮的餐館前。塔裡娜走出汽車,看見這家餐館叫「幻想」餐館。門一開就傳出一陣音樂和歡笑的聲音——這種歡樂,即使是初次嘗試,也使人覺得比美酒還令人陶醉。

  餐館是一間長長的狹窄的屋子,酒吧佔了房間的整個一面牆,再過去是陽台,擺著許多張小桌子,可以眺望大海。一對對男女在跳舞,可是更多的男女只是手拉著手坐在桌旁,顯然是沉溺在迷戀之中,除了彼此和夜晚的魔力外,忘記了外界的一切。

  邁克爾和塔裡娜被領到靠近陽台邊緣的一張桌子上。他們坐下以後,塔裡娜頭一次發現整個飯館佈置得相當樸素。陽台過去顯然是這幢房子的後花園,修建的時候就是為了能很好地觀看大海的景色。餐館樂隊由三個黑人組成;桌子都是鐵製的,但是鋪上了清潔的桌布;女服務員都是面帶笑容的年輕姑娘,她們的父親則站在酒櫃後面招待客人。

  邁克爾叫了一瓶白葡萄酒,然後對塔裡娜說。「待會兒我們再要吃的,」他說,「現在我要和你談談。」

  「談什麼呢?」她有點迷迷糊糊地問道。

  「談我們兩人,」他回答說,「難道這不是世界上最有趣的話題嗎?」

  「講講你自己吧,」塔裡娜突然感興趣地說。

  「女士們先講,」他回答說。

  「不,這不公平,」她說道,「是我先問你的。」

  「可是我真想知道關於你的事。」他說。

  塔裡娜轉眼看著別的地方。她聽見遠方海水緩緩地拍打著海岸,發出美妙神秘的聲音。似乎和她剛才離開的教堂裡的平安和寧靜難以解釋地聯繫在一起。她不願意對他說謊,然而她又必須回答他的問題。

  「好吧,」她帶點挑戰的口氣說。「讓我告訴你我的事吧,其實並沒有多少好講的。你是知道的,我在劍橋上學,和吉蒂是同學。我打算回家度假,吉蒂說服了我,和她一齊回厄爾利位德,其實我不太願意來。其餘的你都知道了。」

  「其餘我都知道,」邁克爾有點諷刺地重複說。「那麼,你當然是非常有錢羅。」

  「錢有什麼關係呢?」塔裡娜問道。

  「唉,那可有很大關係啊,」邁克爾說,「特別是在你沒有錢的時候。」

  「哦,你為什麼不找個工作?」塔裡娜問道。

  「今天晚上吉蒂也剛好問過我這個問題,」邁克爾答道,「不過問得不太客氣,事實上她問得相當粗暴。」

  「那是吉蒂的錯兒,」塔裡娜馬上接口道,「不過她對伊琳身邊所有那些年輕人都有一種說不出道理的憎噁心情。」

  「你也是那樣稱呼我的嗎?」邁克爾問道,「伊琳身邊的年輕人!」

  「嗯,你是不是呢?」塔裡娜問他。

  他笑了一下。「我希望你能用非常不同的眼光來看我。」

  「但是,我不能,我不能,」塔裡娜認真地說。

  他朝屋子那邊望過去,但是顯然他不是在看那些合著樂隊歡樂的拍子跳著舞的人們。

  「不,我不是的,」他說,然後他突然轉過身來抓住了她的手,「讓我們忘記這些吧,至少只在今天晚上。讓我們忘記你對我的看法或者我對你的看法吧。讓我們裝作是兩個一見鍾情的戀人,沒有任何障礙能阻止我們盡情地相愛。我們不要提問題了,除了我們心裡的感情以外,不要再對任何事情感到好奇。讓我們記住愛情之光吧,同意嗎?」

  他的狂熱充滿了感染力。塔裡娜的手緊緊地握住了他的手,她的呼吸漸漸急促起來。

  「我愛你,」邁克爾用突然低沉起來的激動聲調說:「我愛你,讓我們忘記別的一切吧。」

  「忘記一切,」塔裡娜回答道,「除了此時此刻以外。」

  「來跳舞吧。」

  邁克爾跳起身來把她帶到舞場上。樂隊正在演奏一支輕柔的、夢幻般的樂曲,可是塔裡娜非常擔心她會跳不好。她很少跳舞,一點也不像吉蒂,吉蒂一有機會就上各式各樣的夜總會啦、舞會啦去跳舞。

  吉蒂在劍橋每星期也總有兩三次跟別的姑娘和幾個大學生去跳舞。但是塔裡娜總是呆在房裡學習。現在她想,平時該多練習練習就好了,但是這些想法剛一冒出來,她就知道她是用不著擔心的。

  邁克爾的手臂剛剛繞著她,他剛剛緊緊抱住她,他們就成了一個人,翩翩起舞,彼此十分合拍。塔裡娜明白,無論他怎樣跳,也不管他的舞步多麼複雜,她都能本能地、毫不困難地跟他一起跳舞。

  「我想跳舞,是為了能夠擁抱你,」邁克爾說。

  他的面頰貼住了她的胳臂,他的手緊緊地擁抱著她。她和他靠得這麼緊,簡直快活得渾身顫抖。

  「你跳起舞來這麼輕盈,好像我是在和幽靈在跳舞。據說她是隨著海霧來到陸地上的。」

  「這話聽起來真叫人發抖,」塔裡娜笑著說,她的心隨著他講話的魔力而激烈地跳動著。

  「我不會讓你發抖的,」邁克爾答道。「你記得昨天晚上我們多麼溫暖多麼活躍?哦,塔裡娜!我一直睡不著,躺在床上想念你在月光下的嘴唇和臉蛋。」

 

上一章 下一章
返回封面 返回目錄