首頁 > 長腿叔叔
上一章 目錄 下一章
白天 黑夜

第 9 頁

 

  有誰聽說過這麼一連串叫人喪氣的事嗎?生活中,並非僅在大難臨頭時,才要顯現英雄本色,人人都能勇於面對危險或不幸。但要能對日常的煩擾付諸一笑,真得有點精神才行。

  今後,我要培養這種精神。我要把生活視為一場競技,盡可能熟巧和公平地投入進去。勝也罷,敗也罷,我都聳肩一笑置之。

  不管怎樣,我要做一個堂堂正正的人。親愛的長腿叔叔,您再不會聽到我因為茱莉亞穿長統絲襪和蜈蚣從天而降發出怨言了。

  請速覆信。

  永遠是您的茱蒂

  星期五晚9時30分

  第二十章

  長腿叔叔:

  親愛的先生,今天收到李皮太太的來信。她希望我品學兼優,表現良好。如果我這個夏天可能無處可去,她願意讓我回孤兒院去工作,來賺取我自己的食宿,直到大學開學為止。

  我恨約翰·格利爾孤兒院。

  我寧死也不願回去!

  您最誠實的

  喬若莎·艾伯特

   5月27日

  第二十一章

  親愛的長腿叔叔:

  您真好!

  能到農莊去,我實在是太高興了,因為我這輩子還沒去過農莊,而且我也恨死了要回約翰·格利爾孤兒院去,洗一整個夏天的盤子。

  請原諒匆匆止筆,不能繼續談我近期的情況了。我正在上法文課,我擔心老師很快就會叫我了。

  他果然叫我了!

  AUrevior

  (再見)

  Jevousaimebeaucoup

  (我好愛您)

   茱蒂

  5月27日

  第二十二章

  親愛的長腿叔叔:

  您曾看到過我們的學校嗎?(這只是一句客套話,請別在意。)5月時節,這裡的景致美妙極了。灌木叢中花團爛漫,樹枝上泛起一片清綠色——連最蒼老的松樹也煥然一新。草皮上點綴著黃色蒲公英,還有幾百個穿著藍的白的和粉紅衣裳的女孩們。每個人都歡欣快樂,無憂無慮。因為假期即將來臨,還有伴隨而來令人期待的一切,考試的憂慮也就拋在九霄雲外了。

  真令人心曠神怡,而我,叔叔,是裡面最快樂的一個!因為我再也不是在約翰·格利爾孤兒院了,不再是誰的保姆、打字員,或會計(可您知道,如果沒有您,我只能是其中的一個)。

  對過去我所做的一切壞事,我很抱歉

  我曾經可惡地對李皮太太,我很抱歉

  我曾經打弗萊迪·平頓,我很抱歉

  我曾經把鹽倒到糖罐裡,我很抱歉

  我曾經在理事們的背後扮鬼臉,我很抱歉

  我以後要聽話、溫柔、又善良地對待大家,因為我太快樂了。而這個夏天我要開始寫作,開始成為一個偉大的作家。這還算不得一個崇高的目標嗎?我在培養一種美好的氣質!儘管寒冷和冰霜會使它低落下去,但燦爛的陽光又會使它迅速高漲起來。

  這是每個人的必由之路。我不相信所謂逆境、憂傷或失意會造就道德力量的理論。幸福的人才會熱情洋溢。我也不相信厭世者(好字眼,剛剛學的)。長腿叔叔,您不是一個厭世者吧!

  我一開始就告訴您學校風景。我希望您能來稍微參觀一下,我可以陪您到處走走,告訴您:

  「親愛的叔叔,那是圖書館,這是煤氣廠。您左手邊的哥特式建築物是體育館,而它旁邊都鐸式建築是新的醫院。」

  哦!我很會帶人參觀喔。過去在約翰·格利爾孤兒院,我常常帶人參觀。今天還領人走了一整天。真的,不騙您。

  而且是一位男士!

  真是一個不同尋常的經歷。我從未跟男人說過話(除了個別理事,但他們不算),對不起,叔叔,當我那樣談理事們的時候,並不是故意要冒犯您。我並沒有把您看著是他們中的一員。所謂理事,應當是肥胖、傲慢、一副慈善模樣,喜歡摸人腦袋,還掛了一個金懷表。

  那樣看起來像一隻金甲蟲,可這是除您以外的其他所有理事的畫像。

  不過——言歸正傳:

  我同一名男土散步、聊天、喝茶。他是一個很了不起的人物——茱莉亞家族的傑維·平萊頓先生。簡單地說,是她叔叔(詳細說來,我應該告訴您,他的身材和您一樣高)。他到城裡辦事,順便來學校裡看看侄女。他是茱莉亞爸爸最小的弟弟,但茱莉亞和他並不親密。好像在她的童年時代,他看了她一眼,沒有太多的好感,就再也不關注她了。

  無論如何,他來了,端坐在接待室裡,帽子、手杖、手套放在一邊。莎莉和茱莉亞第7節是朗讀課,不能缺席。所以茱莉亞衝進我的房間,求我陪他到處走走,等她上完第7堂課再領他去找她。出於禮貌,我勉強答應了,因為我對平萊頓家族沒有多大的好感。

  不過他是一個溫文爾雅、情感豐富的人——一點也不像平萊頓家族的人。我們度過了一段美好的時光,從那時起我就渴望有個叔叔。您來作我的叔叔好嗎?我覺得叔叔比祖母還好。

  平萊頓先生讓我想起您,叔叔,像20年前的您。您瞧,我對您多麼熟悉,儘管我們還沒有見面。

  他高高瘦瘦,臉色黝黑,輪廓很深,雖然沒有開懷大笑,只把嘴角一咧,就能讓您覺得很舒服。儘管認識不久,卻一見如故。

  我們走遍了中央廣場到遊樂場的每個角落。他說他走累了,要喝杯茶,提議我們去學院小吃店。小吃店不遠,就在校門外的小路旁。我說該喊茱莉亞和莎莉一起去。他說他不願自己的侄女喝茶太多,這會使她變得神經質。所以我們就徑直去了,坐在走廊上一張雅致小桌子旁用茶、蛋糕、冰淇淋和餅乾。因為是月底了,大家的零用錢也都快花光了,店裡正好沒人。

  我們玩得很開心!可一回到學校,他就得去趕火車,只匆匆見了茱莉亞一面。茱莉亞對於我把他帶出去很惱火。看來他是一位非比尋常的富有又值得人家羨慕的叔叔。知道了他很富有,讓我感覺好過一些,因為茶和點心很貴,每樣要6角錢呢。

 

上一章 下一章
返回封面 返回目錄