「讓我獨自療傷止痛。」芙蓉筋疲力盡地說。
傑明猶豫了一下。「這是我的——」「我叫你出去!」芙蓉吼道。
目光不曾離開她,傑明抓起他的衣服和靴子走向艙門。他在門口停下。「沒想到你這麼輸不起。」他拖長著語調說。「天哪,真令人失望。」憤怒和羞愧使芙蓉全身發抖。她穿上睡衣,坐在床緣,雙手抱頭,命令自己不要哭。
沒有用。
一滴淚珠滑下臉頰,落在她的大腿上。另一滴跟著落下,接著又是一滴。
她不再壓抑,盡情哭了起來。即使感到有人輕拍她的肩膀,她也沒有抬頭。
「公爵傷了你嗎?」米迦問。
芙蓉搖搖頭,啜泣著說:「我傷了自己。」「哪裡?」他問。
她忍不住微笑,把手放在左胸口。「這裡。我的心碎了。」米迦安撫地輕拍她的背。「我們會永遠在一起,對不對?」
「對,永遠。」她說。「今晚留下來陪我好嗎?」
「公爵派我來照顧你。」米迦說,然後指指膝頭上的小豬。「『公主』也來幫忙。」她把小豬從弟弟膝頭上抱起來。「晚安,『公主』。它包著尿布。」
「登肯不喜歡它把房間弄得臭氣沖天。」米迦說。
「睡覺吧,弟弟。」她掀開被子,示意弟弟上床。小豬像狗一樣趴在床尾。
芙蓉感到眼皮逐漸沉重,隔壁艙房突然傳來一聲巨響。
芙蓉和米迦都從床上猛然坐起。他們聽到第二聲巨響,然後是第三聲。
「那是什麼聲音?」米迦低聲問。
「重物落地。」芙蓉回答。「明天早上船靠岸時,我們要逃跑。弟弟,你支持我嗎?」
「我支持你。永遠支持你。」公爵真孬種,芙蓉在登肯送早餐來時,心想。
「今天的早餐比較簡單,因為船入港後不開伙。」登肯把餅乾、果醬和茶放在桌上。
「公爵在哪裡?」她問。
「他在忙。」登肯回答,但迴避她的目光。「你們待在艙房裡等他來接你們。」「等到什麼時候?」
「誰知道?」他聳聳肩膀,離開艙房前朝米迦眨了眨眼。
芙蓉替弟弟和自己倒了兩杯茶,然後拿了一塊餅乾走到舷窗前一瞥英國風貌。
春末夏初,早晨的朦朧陽光照在擠滿大小船隻的河面上。空氣中瀰漫著香料、穀物和原木的味道。
所有的碼頭區都差不多,芙蓉心想。若非知道自己身在大西洋的另一端,否則倫敦的碼頭很容易被誤當成波士頓的。
在公爵的保護傘外生存不成問題,除非戰爭一拖好幾年。她有兩枚胸針可以變賣,還有早晨從公爵的衣物箱裡拿的一袋金幣。
她需要做的是溜下船而不被看見。怎樣逃最好?
芙蓉回頭瞥向弟弟。他絕不會答應丟下小豬的。也罷,那就帶著它一起逃吧!
她回到桌邊在弟弟對面坐下。「我們必須計劃如何逃跑。」「我們要怎麼做?」米迦問。
「我們必須趁其他人在甲板上忙碌時,找個地方躲起來,等天黑時溜下船,向人打聽美國大使館怎麼走。我有些錢可以養活我們一段時間。」她說。「船上的每個地方,你都去過,告訴我躲在哪裡最好。」
「床鋪底下嗎?」芙蓉微笑。「不行,弟弟。我們需要一個很少人會去的地方。」「廚房邊有間儲藏室。」
「好主意。」芙蓉說。「你需要上廁所嗎?」米迦搖頭。
她朝他聳起一道眉毛。「等一下想上也不能上,米迦。」她趁弟弟到屏風後面上廁所時替小豬換尿布,然後拿了一條披肩做成背兜來背小豬。
「我來背『公主』。」米迦從屏風後面走出來。
「『公主』交給我。」芙蓉說。「你把那些餅乾用餐巾包起來帶著。」米迦包好餅乾後,走向在門邊等待的芙蓉。
「準備好了嗎?」她問。
米迦點頭。
「出了艙房就別說話。」她提醒弟弟。
「見鬼的,我不是笨蛋。」米迦不高興地回答。
芙蓉瞇起眼睛來表達對他說粗話的不悅。英國人對他們姊弟倆都有不好的影響。
米迦把頭偏向一側問:「我們現在要逃了嗎?」芙容示意噤聲,米迦模仿她把一隻手指抵在嘴唇上。她把耳朵貼在門上傾聽外面的腳步聲,然後悄悄把房門打開一條細縫往外偷看。走道上空無一人。
她打手勢叫弟弟跟緊,然後兩人躡手躡腳地開始穿越走道。甲板上傳來鬧烘烘的說話聲和卸貨聲。
廚房和艙房在同一層,但位在船的另一端。他們在廚房外面停下,她示意弟弟待在她背後。她探頭往裡面偷看。沒有人在。
「儲藏室在哪裡?」她低聲問。
「架子另一邊的那扇門。」米迦低聲回答。
芙蓉帶著弟弟躡手躡腳地穿過廚房進入儲藏室,小心翼翼地把門關上。儲藏室很小,三面牆壁前和房間中央都堆放著許多板條箱。
「我們坐到房間中央那堆箱子後面去。」芙蓉說。「如果有人進來,那樣我們才不會被看到。」和弟弟一起坐在板條箱後,芙蓉撫摸小豬的鼻子哄它入睡。但願她也能哄米迦睡著。公爵遲早會發現他們失蹤。只要他們不出聲,打開儲藏室門的人會以為裡面沒有人,到時他們就可以躲過搜索,順利脫逃。
一個小時緩緩過去,又一個小時過去。
芙蓉覺得她好像在那裡坐了一世紀之久,她從來沒想到木頭地板會這麼硬。接著米迦開始坐立不安。
「我們要在這裡坐多久?」他低聲問。
「至少得等到天黑。」「我口渴。」「不行。」「廚房沒人,我可不可以——」「不行,因為你等一下會想上廁所。」芙蓉豎起手指抵著嘴唇。「噓。」她聽到腳步聲從廚房傳來。
「這裡面沒人。」她聽到登肯說。
「去儲藏室看看。」公爵的聲音響起。
腳步聲接近。芙蓉屏住呼吸。
一陣寂靜。然後腳步聲走開,她聽到登肯說:「儲藏室沒人。」「可惡,他們會在哪裡?」公爵回答。「我可以肯定他們躲在船上的某個地方。」「我去物料間看看。」登肯說。