而且,她更自報年齡。「不瞞你,我已二十三歲了!全個家族,女性來說,數我最大還末嫁 人。」
韓諾點點頭,他說:「不用怕,我也是二十三歲,也尚未定親。」他表情傻傻的。
「為甚麼你又不定親?」她的目光炯炯。
他清了清喉嚨,然後說:「我的爹娘贊成我先行尋找意中人。」
她瞪大眼。「甚麼?」
「我的大姊也是自由戀愛的。」韓諾說。
她有點不相信了:「真是不可能的事!」然後她走前一步,回頭瞄了他一眼,那眼神,饒有 深意。
看得他的心狂跳。
韓諾也曾與同窗到酒吧見識過當地狂放的洋女士,那種野性、放蕩、與男人一樣的意志,真 叫他看不慣。只是突然間,他從呂韻音身上,也看到一股類近的特質,這個女人,本性其實是不 羈的吧。
這使他更深深被她吸引。
推掉親事,唸洋文穿洋服,勇敢面對陌生的地方陌生的人。她真的比他強得多。
這一夜,他拉奏韓德爾Hendel的賽爾斯慢板段落,不由自主的,他拉得特別好,特別的充 滿感情。
已經下雪了,但原來,雪落下之時,並不那樣冷。
有一回,呂府舉行一個小宴會,形式為當時流行的年輕男女小型音樂會,由已相交的家庭中 派出年輕的代表合奏或獨奏一曲,韓諾被編排與當地一名門千金合奏比才Bizet的阿萊城姑娘, 他拉奏小提琴,洋少女則彈鋼琴。
通常這些聚會都是先聚集一起吃點東西,然後音樂會使開始,接著是在花園間漫步,有意思 的男女爭取機會瞭解對方及交談片刻,這足很摩登卻又合乎禮節的活動。
地點在呂府舉行,但安排的是一位英國官員的太太,席間除了韓諾之外,更有他的兩名華籍 同窗,當然還有呂韻音,但負責表演的,華人當中只有他一人。
韓諾之前已練習了許多次,首次在呂小姐面前表演,令他很緊張,他一邊拉奏一邊望著席上 的她,他發現,她的目光內有的是欣賞,他安慰了,這還是首次,他在她的眼睛內,尋找到認 同。
驀地,自己所有的價值都被肯定了。
卻又忽然,呂韻音笑起來,她用扇掩面,笑了大約十秒。而之後,她的神線再也沒落到他身 上。
韓諾但覺,這一切實太懸疑。
一組又一組表演過後,大家走到花園之外,喝茶吃點心。呂小姐正與兩名洋青年交談,韓諾 在他們身邊繞了兩圈,他聽到他們說及中國的情形,然而洋男子的眼內,望著美麗的呂韻音的眼 神,絲毫與關心中國無關,他們關心的是面前東方美女的吸引力。
三人都沒邀請打圈的韓諾加入話題,甚至,望他一眼。他氣餒地走到另一端。而剛才與他合 奏的英國少女,徐徐與他攀談起來。
他一邊和她說話,一邊把眼神斷斷續續放到呂韻音身上,顯得非常忙碌。
及後,他身邊又加入了那兩名華籍同窗,大家不著邊際地說著中國的園林設計和西方的不同 之處,韓諾有一句沒一句地聽者,直至他看見呂韻音離開她身邊的洋青年,他便跟到她身後,她 走回屋中,他跟著她走。
她站定,回頭,問他:「幹嗎不繼續與Miss Ankinson說話?」
「Miss Ankinson?」他反問。
「她剛才與你一起演奏時,每隔三秒便望向你。」
「是嗎?」他倒留意不到。
呂韻音又問:「你會不會愛上洋妞?」
韓諾立刻說:「這是沒可能的事。」
「為甚麼?洋人很神秘啊。」呂韻音說:「他們的眼晴是透明的。」
韓諾說:「我覺得你更神秘。」
呂韻音彷彿有了興趣,她的臉上勾起了笑容,她問他:「說得不錯呀。但我有甚麼神秘?」
韓諾說:「神秘得大概一個男人研究一世也研究不清。」
「哈!咍!咍!」她忽然大笑三聲,更準備轉身離去。
他卻叫停她:「別走!」
她沒有回頭,只是說:「我又不是你的人,幹嗎不准我走?我要走要停,是我自己的事。」
是在這一刻,韓諾如此反應:「好,我便要你以後是我的人!」
呂韻音終於停下腳步,但始終沒回頭。忍不住的足,臉上有偷笑的表情。
她想,終於也說了嗎?快去提親吧,別再磋砣歲月啊。雲英末嫁的閨女,歲月好寶貴。
韓諾向呂老爺提親之時,差不多是完全無困難,唯一的問題,是韓諾的學業。韓諾的意思 是,先回中國結婚,再回來英國繼續學業。
把消息發到韓老先生的手中,除了是驚吝之外,再無別的反應。
大喜之時在考試之後,暑假的數個月剛好趕及乘船回國。呂韻音按照傳統坐花轎,穿裙褂戴 鳳冠,只是臉上的紅布已可有可無,他倆早都相處過。
那年代的大婚之喜熱鬧是熱鬧,卻不會有韓氏這一宗的幸褔,天作之合,真心相愛,真的, 差不多可以預料,一定同偕白首了。
韓諾在一直無風無浪的人生中,繼續享受著命運的善待。是完美的人生了吧,富有、具才智 學識、身體健康,更加上擁有如花美眷。
所過的每一天,都只得一個美滿笑容的選擇。
幸褔,這就是最貼切的形容詞。
回到中國,呂韻音換回清末已婚婦女的裝扮,她結上髮髻,穿著淡雅,一身中國婦女的賢淑 氣質。韓諾忽然發現,這模樣的她更吸引,也似曾相識,對了,像極了他小時候從母親身上得到 的回憶。
呂韻音會抱怨中國服的單調,而且,原來,她一直有個遺憾。
她對韓諾說:「回去英國之後,我想再結一次婚。」
韓諾放下手中書本,問她:「為甚麼?」
她便說:「你有留意英國婦女結婚時一身的雅白嗎?我想穿婚紗到聖堂行禮。」