首頁 > 白玫瑰
上一章 目錄 下一章
白天 黑夜

第 7 頁

 

  「你可以進來了。」

  她站在衣櫃旁,穿著一件藍色的袍子,扣子扣到脖子上方。派克躺在她臂彎中。依莎愈來愈美了。道格突然發覺自己正盯著她看,連忙別開目光,然後看到她放在床上的一件外出服。

  「你應該留在床上的。」

  她這才抬起頭來。她眼中依然流露著那份母性的光輝,而她臉上也出現一抹紅暈。不過她並沒有看著他,她的目光直視著他左邊的牆壁。

  「有什麼問題嗎?」

  「不,沒有問題。」她聽起來很緊張。「我想換上衣服,替你準備早餐。」

  道格搖搖頭。「天啊!你剛生了一個孩子。我來替你準備早餐。你先坐在搖椅,我來換床單。」

  他的聲音告訴她,沒有爭辯的餘地。依莎因為坐得太快了,不禁發出一聲呻吟「我想我最好還是站著。」

  道格幫她站起身來,她還是沒有看著他。

  「你為什麼在我面前這麼害羞?」

  她的臉更紅了,他猜想他剛才不該這麼直接的。

  「在那……之後,你知道的。」

  「不,我不知道,所以我才問你。」

  「這很……尷尬。我在想我一認識你,你就得……你必須……孩子要出生的時候…」

  道格笑了起來,他實在是忍不住。依莎並不覺得這有什麼好笑。

  「那時我實在忙壞了,我只記得孩子。我怕我會摔下他。」

  「真的嗎?」

  「對,真的。如果你覺得坐下來太痛,就靠在梳妝秮上,等我把床鋪好。我們現在最需要避免的就是讓你跌倒,你一定還很虛弱。」

  「派克好像很不安。」依莎支支吾吾地說道,試著改變話題。

  道格靠到她身邊,低頭看著那個沉睡中的嬰孩。他絕不會用不安來形容這個孩子。

  「在我看來,他看起來挺平靜的。」

  他們互看一眼,然後微笑了起來。道格先別過了頭,但他仍注意到她的眼睛有多美。與其說它們是棕色的,倒不如說是金色比較恰當。該死!如果他再繼續站得如此靠近她,那些雀斑就會一直令他分心。

  她也有一雙纖美的手,他在她陣痛時,便注意到了。那時她用雙手掐住他,因為他不肯把她打昏。

  道格很快地一邊換著床單,一邊聽她列出所有她確信她兒子會有的優點。她先告訴他派克已經證明他是個聰明的孩子,而當她把所有的優點都列出來之後,她已把他捧為天才。

  道格不懂她是如何得出這個結論的,這個孩子甚至還不滿一天大,而她對他所知道的只有睡覺和尿濕尿布而已。

  依莎靠在衣櫃上,道格把脈克從她手中抱開。

  「我可以跟你一起到廚房去弄早餐。」

  「你不需要這麼做。」他說道。「派克吃夠了嗎?」

  「他會的……等一下。」

  「請你試著克服你的尷尬,我需要知道他的情況。」

  「好,他的情況很好。醫生花了很長一段時間對我解釋過一切了,我今晚應該就可以餵他了。」

  道格點點頭。「如果你開始流血,就告訴我,知道嗎?」

  「道格……」

  「我是在擔心派克。」他解釋道。「也許我該去找醫生過來,好讓他看看你們。我可以在晚上躲過鮑力的耳目帶他過來。」

  「沒有必要這麼做。我保證,如果有事我會告訴你的。」

  在他把孩子放回他的床上之後,他幫依莎脫下袍子。她的手顫抖著試著解開衣扣,同時又抗議,說她可以自己更衣。他還是幫了她。

  「我一點也不累,我睡了好久了。」

  依莎一直爭辯著,甚至在道格把她安頓在床上之後。在她的堅持下,他再一次地看了看派克才離開房間。而當他關上門時,依莎已經沉沉睡去。

  那天傍晚她吃了晚餐。道格餵她吃了烤焦的吐同和結塊的甜燕麥粥。他覺得還不錯。

  她覺得難吃極了。但因為他費了好大的勁才準備的,她還是盡量吃了下去,忍住不吐出來,而且大力地謝了他。

  當他把盤子拿走之後,他在床邊坐了下來,和她討論情況。「我們需要談一談依莎把餐巾放在膝上。「你要走了。」

  「依莎…」

  「我瞭解。」

  她的臉色變得一片慘白,道格搖搖頭。「不,我不是要走。我要去想辦法補充你所缺的食物。」

  「真的嗎?」

  「是的。」

  「我需要一些麵粉和糖,我幾乎都用完了。」依莎說。

  「我要到鎮上去。」

  「他們不會讓你回來的。」

  道格把手放在她手上。「聽我說,你現在的狀況不能擔憂太多。我並不打算在光天化日之下走進雜貨店,這點常識我還有。」

  「那麼你要如何……」

  他微笑了。「我要在晚上去。」

  依莎似乎被這個想法嚇了一跳。「你要去搶古先生?」

  「我們需要食物,而我也想去買一些衣服。我只多帶了一件襯衫和一條褲子來。我會把錢留在櫃秮上。」

  「哦,你不能這麼做,古先生會知道有人進了店裹,而他會告訴鮑力的。他什麼事都告訴他。這太冒險了,道格,他們可能會有人猜出你在幫助我。把錢藏在古先生桌上的文件下面,他總會找到的,而他知不知道錢為什麼會在那裹就不重要了。我們知道我們沒有偷竊,這樣我們的良心才會安。對,你應該要這樣做。」

  「為什麼古先生什麼事都告訴鮑力?」

  「他就是這樣,」她回答道。「其它有些人也是。只有一小部分的人是反抗鮑力的,席醫生是其中一個。他甚至為了我而騙他,告訴他說,我的孩子要到九月底才會出生。他是想多給我一些時間,好想出辦法來躲鮑力。」

  「很好。我們盡可能讓鮑力繼續相信這個謊言。醫生有沒有來過這裹?」

  「一次。」

  「他有沒有告訴你,鮑力的手下在哪裹?」

  「我記得他告訴我說他們很懶,因為他們就待在鎮外的山路上,把往這裡來的路堵起來。他們輪流往返甜溪鎮。」

 

上一章 下一章
返回封面 返回目錄