"那可難說了,瞧你昨天看人家的眼光,簡直是一頭大野狼。"
"別把我跟你相提並論。"
山姆碰了一鼻子灰,只好自討沒趣的乖乖閉嘴。
"中午了,我去叫她起床吃飯。"
山姆悶哼的應了一聲,不敢再亂做文章。
慘了!人家要來灌她米湯了,她可不能就這麼乖乖被騙。
她身處客房,前有匪徒後無退路,這下子是要如何逃出生天?
一陣刺骨寒風襲來,她循著風向望去--對了,有窗戶。
好吧!反正這裡只有兩層樓。
她決定……跳窗!
咚咚咚--
"茉莉?"戴維斯的性感嗓音,魔音穿腦似的鑽進她腦子裡。
咚咚咚--
"茉莉,你醒了嗎?我要進去嘍。"
"不要!"
房門一開,戴維斯被他眼前的景象嚇一跳。
他看到茉莉的半個身子已經掛在窗外,而且還在拚命往外擠。
"危險?!茉莉!你在幹嘛?"
"你不要過來!"茉莉急得出了一身汗。"你走開,不要逼我,不然我真的會往下跳喔!"
戴維斯覺得莫名其妙。"好端端的,你為什麼要往下跳?"
"你不必在我面前裝無辜了。原來紐約沒有一個是好人,你也一樣!"
他還是一頭霧水。"我只不過沒有幫你把房門反鎖起來而已,你用不著這麼激動吧?"
"誰知道你在算計我什麼!"她沒好氣的說。
"我為什麼要算計你?"他也有點惱了。
這小妮子的腦袋有問題是吧?
"戴,我想她八成是聽見我們的談話了。"才走進房間的山姆一針見血的說。
"我們的談話?"他恍然大悟。
茉莉連忙撇清。"我什麼也沒聽見!"
她的回答簡直就是"此地無銀三百兩"嘛。
"那就是有嘍。"戴維斯做了結論。
死定了!
茉莉恨不得咬斷自己的舌頭。
她怎麼老是不經思考的就亂放話?這下子不知道要被賣到哪裡去了!
戴維斯臭著臉,一個箭步衝上去,一把抱住茉莉的纖腰。
"啊!來人啊……救命呀……"她放聲尖叫了起來。
她好輕。
戴維斯毫不費力便將她抱下窗台。
而且還很香。
"該死!"他晃晃腦袋,心平氣和的試著向她說明。"不管你聽到什麼,你都誤會我們了。乖乖閉上嘴巴,聽我解釋,好嗎?"
"不要!快放了我!"她又氣又怕,驚魂未定的全身直打顫。
"你不乖乖閉嘴的話,我這裡倒是有膠帶可以派上用場。"山姆好整以暇的斜靠在門邊,臉上露出賊賊的笑容。
這傢伙,竟然還火上加油!
茉莉的臉都綠了。
他回頭瞪山姆一眼。"夠了!"
通常,他是絕對不會透露自己身份的,可是眼前這個狀況,不解釋清楚似乎是不行了。
該說多少實情?她能不能幫他們保守秘密?
他的太陽穴開始隱隱作痛……
fmx fmx fmx fmx fmx fmx fmx fmx
女主角身陷沙發上,男配角很幸災樂禍的站在一旁訕笑,男主角則是粉墨登場,親自向茉莉說明了他們的真實身份--
戴維斯獨資經營樓下的咖啡館,山姆的工作是私家偵探,而林賽則是某家地方小報的記者。
不過,他們的職業都只是表面上的偽裝工作而已。他們三個人的真實身份是美國聯邦調查局秘密特別勤務組的組員。
他們三人的家世背景都不單純,調查局裡的大人物,也因為這一點而看上他們,於是將三人徵召至特勤組,將他們訓練成專門潛伏於民間,從事秘密搜證的特殊工作。
說得白話一點,他們三個人是FBI的臥底探員。
哇塞!
茉莉一邊聽著戴維斯的說明,一邊不住的眨著睫毛,轉動眼珠。
真的假的啊--
她偷捏自己一把,以確定自己不是在作夢。
昨天堵到黑社會幫派份子,今天邂逅聯邦調查局臥底探員。
她是在拍電影嗎?
還是,她闖進了某個"電視大喜"直播節目的錄影現場?
工作人員在哪裡?怎麼還沒有人舉著"笑一個,你上電視了!"的牌子跳到她面前來?她現在的表情一定蠢到極點!
有沒有可能是她太笨,所以被唬得一愣一愣?
"好了,能說的我都說了。"戴維斯打斷她的思緒。
他一臉正經的表情,讓茉莉肅然起敬。
"現在你已經知道我們的真實身份,其他細節就真的是國家機密了。不過很遺憾,根據規定,我還是必須殺你滅口。"
她的臉"刷"的又慘白了!
"哈哈哈哈哈哈……"山姆爆出一陣狂笑。
林賽錯過這一幕,真是會後悔兩輩子!
戴維斯也忍不住發噱。"老天,我是開玩笑的!"
"是嗎?"她的目光如豆,一臉狐疑。
"還在懷疑我?"他又氣又好笑。
她拚命的搖搖頭,活像個撥浪鼓。
"那就好。"他的性感嘴唇彎成一抹迷人的笑,似乎很久沒這麼開懷。"還有什麼問題想知道?"
"你們任職的部門是FBI裡的秘密單位之一?"
"是。"
"那你們是不是真的有一個叫'X檔案'的部門?"她好奇死了。
"哈哈哈哈哈哈……"最佳男配角很盡職的再度爆出一串笑聲。
戴維斯揉揉太陽穴,決定當作沒聽見她的問題。
"我帶你回昨天投宿的旅館,把你的行李拿回來。你在紐約的這段期間,就住在我這兒好了。"
"那怎麼好意思……"她受寵若驚的連忙推辭。
她不敢說,其實是她心裡還有點怕怕的。
戴維斯好像故意聽不懂似的,抓起她的手便往樓下走。
"走走走,時候不早了。"他換上一副要去郊外野餐似的好心情。"山姆,剛才的事就這樣說定嘍。"
"遵命。"山姆回敬他一個標準的童軍禮。"茉莉,歡迎你加入我們。"
茉莉啞口無言。
她又不是主動"加入"他們的。
這個情況,用"軟禁"來形容是不是更貼切一點?
fmx fmx fmx fmx fmx fmx fmx fmx