可蕾和伊莎也同樣擔心她。嘉蓓很清楚這一點,並盡可能在她們面前強顏歡笑。她們也同樣為「邁克」哀悼,但不像她一樣。
她的悲傷不是為了相識不久、風采迷人的「哥哥」,而是為了她所愛的男人。
當時她以為葬禮就是最糟的夢魘了。將近一千人擁入了西敏寺,向去世的威克漢伯爵致哀——或者為了瞧瞧兄妹亂倫醜聞中的女主角?她不確定,也不在乎。
但現在她知道真正的夢魘始於葬禮後。她的世界化為灰飛煙滅,她的心碎了,再也無法癒合。
而且沒有人知道她的苦。
「我不知道你覺得怎樣,但我真的好冷。」
嘉蓓轉過身,微笑走回吉姆身邊。起風了,夕陽倒映在宅邸旁的湖面上,霍桑莊園背著光矗立著,看起來就像她的內心世界一樣黑暗、陰鬱。
她登上台階,回到屋裡。吉姆跟著她進屋,轉身走向廚房。可蕾和伊莎聽到她的聲音,立刻迎上前來。她猜想她們一直站在窗邊,等著她歸來。壁爐裡燃著溫暖的火焰。
「你一定凍壞了,」伊莎佯裝輕快地道。嘉蓓脫下手套,掛好斗篷,伊莎立刻拉著她到爐火前坐下。嘉蓓輕握了一下小妹的手,伸手到爐火前取暖。事實是,無論爐火燒得有多麼旺,嘉蓓感覺、水遠都無法再溫暖起來了。「你不應該在屋外待這麼久。」
「你最近瘦了許多,嘉蓓。」可蕾憂慮地打量著她。她們全都穿著黑衣,為她們的「哥哥」服喪。嘉蓓知道這身黑衣令她顯得更為憔悴、瘦削,但她不在乎。
她已經不再在乎任何事——不,她錯了。她在乎她的兩個妹妹。為了她們,她強擠出笑容。
「你已經打包好要捐出去的舊衣服了嗎?」嘉蓓強做輕快地道,不想讓伊莎和可蕾更加沮喪。
「你認為慈善機構會要它們嗎?」伊莎道。「它們根本就是破布!」
三姊妹一齊笑了。
可蕾走到窗邊。「這些窗簾也是,」她掀起絲料的窗簾布。「它們早就腐朽了。或許我們該拆掉它們,捐獻出去。」
「貝夫人明白指示我們只能取走屋子裡的私人物品,記得嗎?」嘉蓓嘲澀地道。「我認為我們最好別動窗簾,以免被指控偷竊。」
「有人來了。」可蕾放下了窗簾,好奇地望向窗外。
嘉蓓和伊莎也來到她身邊。霍桑莊園極少有訪客,令她們好奇不已。
暮色深沈,她們只能分辨出有人駕著馬車接近。
「你想,不會是列斯堂兄提早抵達吧?」伊莎說出三人心中的恐懼。
馬車來到了門前。她們看著駕駛勒住韁繩,馬車門打開。
「來的是一名紳士,」可蕾道。在晦暗的暮色中,只能分辨出那是個高大的身影。她望向嘉蓓和伊莎。「你們想會是誰呢?」
「我們去看看吧!」
三姊妹來到了大廳。一如以往地,伊莎搶在最前頭,衝過去拉開門。
高大的男子悠閒地步上台階,彷彿他擁有此地」般。他披著深灰色的斗篷,帽簷壓得低低的,看不真切面容,但他的身形和步伐……
嘉蓓睜大了眼睛。下一刻,他走進了大廳,來到了光源下。
「尼克,」她以手搗著胸口,低柔的輕喚幾不可聞,接著她高興地大喊。「噢,尼克!」
在他摘下帽子前,她已飛奔向他。
她又哭又笑地投入他的懷中,他的大手用力環住她,幾乎將她肺裡的空氣搾光。他抱著她轉個大圈,再放她下地。
她望進那對原以為此生無緣再見的燦亮藍眸,感覺像要昏倒了。
「尼克。」她哽咽道,纖細的手臂牢牢圈住他的頸項。他低下頭,吻住她。
這是個漫長、熱情的吻,只屬於愛人的吻。當他終於抬起頭後,嘉蓓毫不驚訝可蕾和伊莎都目瞪口呆地望著他們。嘉蓓還在想著要怎樣對她的妹妹們解釋,尼克已經開口了。
「可蕾、伊莎,你們應該也猜到了,我「不是」你們的哥哥,因此你們可以停止用那樣的眼神看著我和嘉蓓,我的真名是戴尼克。」
「謝天謝地!」可蕾由衷地道,伊莎則用力點頭同意,然後她們一起衝向他。
他一臂擁著嘉蓓,輪流擁抱了可蕾和伊莎兩人,才又再度低頭望向嘉蓓。她倚偎在他的懷裡,緊擁著他的腰。她似乎無法將視線離開他的身上,一逕貪婪地掬飲著他英俊的臉龐,也知道自己笑得像白癡一樣。她的全身滿溢著幸福的泡泡,溫暖了她的全身。這是奇跡中的奇跡!尼克沒有死,他回到了她的身邊。
尼克再度深深吻住她。她反手圈住他的頸項,以同樣的熱情回吻他。
他抬起頭,笑容可掬。她燦笑如花,依舊緊攀在他的身上,毫不在意有可蕾和伊莎兩名觀眾。她感覺像是由一個漫長、可怕的噩夢中醒來……
「我猜這意味著你想念我。」他沙嘎地道,轉身反腳踢上房門,以免冷空氣一直灌進來。
嘉蓓眨了眨眼。現在她已確定他是真實的,不再是她的悲傷喚出來的幻影——
或是月光和海市蜃樓,她開始恢復理智。
「想念你?」她無法置信地問,明白他的話的涵義。怒火在她的體內沸騰。「你這個低下、齷齪、差勁透頂的混帳!我以為你死了!」
她憤怒地推著他的肩膀,掙脫他的懷抱。
他對著她微笑。「嘉蓓……」
「你知道我經歷了什麼樣的煎熬嗎?」她的心臟狂跳,怒火沸騰。「我以為你死了!」
「我很抱歉,我……」
「你很抱歉上她對他吼道,氣憤得身軀簌簌顫抖。她的眼前似乎浮現了紅霧,呼吸急促。旁觀的可蕾和伊莎眼見情勢不妙,識相地退開了。嘉蓓瞧見手邊擱著本精裝書,抓起來就朝他丟去。尼克躲到椅子後面,依舊咧著笑容,書本砸到了他後方的牆上。「你很抱歉……噢,這樣就夠了嗎?我還去參加了你的葬禮!」