第九章
華特圓胖的身子在擠進門後,便氣喘吁吁的拍著胸脯,「丫頭,快走!」他朝妮娜猛揮著手,神情緊張。
「華特!?」
妮娜不安的站起身,歐瑞也快速的走上前去。
「發生了什麼事?」他們異口同聲地間道。
華特看了兩人一眼後,急道:「船長要我護送她離開,盡快!」
妮娜衝到華特面前,雙手抓住他的肥臂急問:「傑森呢?」
一種不好的預感自她心底漾開來,而這種莫名的恐懼卻讓她心底發慌,沒來由地升起一股恐懼。
華特不耐煩的撥開妮娜的手嚷道:「別問那麼多,快走!」
「你不說清楚,我就不走!」妮娜跟著吼道,歐瑞則在一旁深皺著眉頭。
「你真是□唆!」若不是懼怕船長那張威嚴的面孔,他還真想好好的海扁這丫頭幾拳。「你想知道有關羊皮毯的事情吧?是的話就快跟我走!」他終於把傑森所交代的話說完。
這個臭丫頭害得船長身陷重圍,而船長竟然還一心一意的要保護她的安全,就連他想待在船長的身旁與他一起作戰,他都不允許,硬是要派他護送妮娜回到傑森的繼母茱麗雅那兒。
妮娜震了一下,她已經忘了這件事情好久了,但現在有比藏寶圖更為重要的事情,那就是傑森!
他一定是出了什麼事,否則他絕不會派華特前來,更不會對他說起藏寶圖的事。
「他出事了!他死了嗎?」妮娜慌亂的猜測著。
「呸、呸、呸!」華特狠瞪了妮娜一眼,朗聲說道:「咱們船長身經百戰,區區六艘軍艦還奈何不了他……」
「我的天!」
華特的話都還沒有說完,妮娜及歐瑞同時驚喊出聲。
現在,妮娜是一刻也待不下去了。
「帶我去找他!」說著,她便在枕頭下取出一隻木盒,朝門口奔了出去,到了門口她回頭望了一眼僵在那兒的華特,開口斥道:「快!你這只肥豬還杵在那裡做什麼?」
華特一張臉頓時漲紅,他尷尬的看了歐瑞一眼,不知道現在該怎麼處理這讓他來不及反應的場面。
歐瑞對他聳了聳肩,「帶她去吧,你別無選擇。」
「喔,老天,我可以預見我的腦袋就要搬家了。」他衷號的說著,但眼神卻閃現出激賞之色。「不過,她可真是一個好女孩,是不是?」
「說得一點都沒錯,華特。」歐瑞拍了拍華特的肩膀。
「走吧,可別讓我們幸運的兄弟太過孤單。」
「你也一道去嗎?」
「當然,華特。」
兩人相視一笑,快速的追上前頭飛奔而去的妮娜。
***
當他們的小艇仍遠離傑森的船好幾里時,即可聽見隆隆的大炮聲,以及落海的人們的呼救聲,頓時令人恐懼的危險氣息由四面八方襲來,令妮娜忍不住心中一凜,似乎到了此刻她才發現事態的嚴重性。
由於戰火實在太過於猛烈,以至於小艇根本無法接近,於是華特當下做了決定,他站起身來說道:「你們在這裡等著,我游過去看看。」
「我也一起去。」
妮娜飛快的起身,即將失去傑森的不安讓她無懼置身戰場的危險,甚至連自己不會游泳她都給忘了。
「坐下!」華特吼道,然後他嚥了下口水,轉向歐瑞道:「看好她,我很快就回來。」
歐瑞表情凝重的看了華特一眼,「小心。」說著,他一把拉過妮娜。
然妮娜仍頑固的掙扎著,歐瑞索性將她整個人圈抱在懷中。
「記得帶回我們的兄弟。」他對著華特交代。
「我知道。」華特慎重的回答,同時已經躍入海面。
「為什麼不讓我去?我要去見他,他就快死了……」妮娜發狂似的叫嚷著。
歐瑞發現懷中的妮娜全身都在顫抖,他只好不斷的輕撫她的頭髮以及細聲安撫著她。
「傑森沒事的,絕對不會有事的,你儘管安心的在這裡等吧,他很快就會回來了……」
***
等待的時間對妮娜來說無疑是一種折磨,才一會兒的時間,她整個人看上去已憔悴許多。
海面上戰況激烈,船艦不斷碰撞掀起狂風巨浪,幾度欲將小艇打翻,歐瑞強撐著小艇,但顯然有些力不從心。
「妮娜,我需要你的幫助。」歐瑞大喊,眼看船就要翻覆。
妮娜彷彿從夢中驚醒般,整個人跳了起來。「喔,老天,我能幫什麼忙?」眼看著小艇即將沉沒,她腦袋裡唯一的念頭是穩住小艇,否則傑森即使被華特救出來,也會葬身海底。
「拉住繩索,快!」歐瑞在狂風中喊道,他自己則拚命的與海浪搏鬥。
妮娜一聽到歐瑞的指示,便飛快的起身,她吃力地走到繩索的源頭,加上船身正狂猛的搖晃,讓她幾乎站不住腳,她放慢腳步,亦步亦趨地往前走,彷彿那是繫著她生命的繩索。有好幾次她差點跌入海裡,冰冷的海水不斷的襲向她全身,冷冽的冰寒讓她不斷的打著哆嗦,唇齒根本無法咬合;但她完全不以為意,在她心底只有一個信念,那就是看好這艘小艇,等著救傑森。
好不容易她終於來到她的位置,但要拉住繩索對她而言無疑又是一項挑戰,可是她知道現在除了她,沒有人能幫助歐瑞保住這艘小艇,於是她用盡所有的力氣拉住那重如鉛條的繩索,但還是被甩出船去。她的身體跟著繩索在空中飄搖擺盪,耳裡聽著透過狂風傳來歐瑞的嘶吼聲。
死亡的陰影籠罩著她,她害怕死亡,但她更害怕失去傑森,於是她除了不斷的禱告外,拚命的找尋能救命的方法,好不容易她的腳終於構住一根船桅,穩住她的位置,她總算是撿回了一命。
她感覺到雙手以及雙腳彷彿撕裂般的痛楚,她緊閉上眼,只能祈禱時間趕緊過去。
也許是神聽到了她的禱告。
經過與風雨大浪一番的搏鬥,華特的頭終於冒出海面。
「快,把船長弄上船!」