她強忍住要皺眉的念頭,她不想把心中的感受讓他看出來。她——不喜歡聽他這?講。
他說得這句話象刺,刺得她不舒服。
「或者永不出現。」她揚一揚頭。「我並不以為這世界真會有這?一個合適的人。我極挑剔。」
「挑剔的女孩總比隨便的女孩子好。」他說。
「你這話——什?意思?」她沉下臉。她誤會了。
「絕對不是批評你或任何人只是一句普通的話,」他立刻說:「或者是我語氣不對。」
想一想,他也沒說錯啊!她根本沒有生氣的理由——也許還是剛才那根刺在作怪。
「下去吧!」她吸一口氣,笑。「正午的太陽令我們都緊張。」
不等他的反應,她領先下去。她聽到他跟來的聲音。
食物實在太多,他預備方家所有的人都來嗎?她替水手拿了好大一盤過去,還有水果、汽水什?的。
坐在陰涼的艙裡,他的眼神又深了許多,變成又深又濃的黑。剛才那一抹藍是錯覺嗎?又或者是——
她看看自己白褲藍T恤,是她衣服的反映?誰知道!
「你為什?肯來?」他遠遠的凝望她。
「為什?不?」她愕然。「不是你的邀請嗎?」
「但你的全家人都沒空。」
「已經答應的事,我不反悔。」她說:「而且我也想在星期天輕鬆一下。」
「你不介意只是我和你?」他又說。
「這又有什?不妥?」她不解的反問。
他緊緊的盯著她好半天,失笑。
「我以小人之心度君子之腹。」他說。
「我不明白。」
「女孩子很少像你這?坦然大方的,男人一約她們,就以為別人追她。」他說。
「哦——」她拖長了聲音。「或者下意識裡,我早把你當成思奕一樣,而且我的心又冷又硬,永不自作多情。」
他反而不自在了。他這?說——是否太小家子氣?
「思曼,你的確與普通女孩子不同,思奕沒有說錯。」
「思奕?!他講我什??」她叫起來。
「記不得了,下次問他,」他思索一下,也不知真假。「他只說思朗不像你。」
「我也不像思朗,」她笑。「別賣關子。今天的你完全不像平日的你。」
「人多的地方,我很敏感,很怕羞。」他說。
「甚至你當成一家人的方家眾人?」她說。
「一對一我比較有把握。」
「把握?是什??打仗嗎?」她笑。
「有把握應付或說控制場面。」
「你能每次主持與大客戶的那?多會議,這不是成功的控制場面嗎?」
「公與私,對我是極端的不同。面對客戶,我代表公司;面對人,我是自己。」
「你不像這?沒有信心的人。」
「也許不是信心。人太狡猾,太厲害,我怕失敗。」
「失敗過?」這是她一直懷疑的問題。
她認為他以前一定在某方面受過打擊,受過挫折,否則不會把自己保護得水洩不通、刀槍不入。
「可要看看我的履歷表?」他笑。
每次講到他自己,他就很巧妙的避過。她更懷疑了。
「我不喜歡看表面的東西,這並不代表什?。」
「你能看到多少人的內心,或深入的東西?」他問。
「我從不貪心,也沒試圖看過,因為從來沒有人引起我的好奇。」她很驕傲。「但是——」
「但是什??」他目光炯炯。
「不要再對我挑戰,」她揚一揚頭,笑。「否則我不會客氣,真的。」
「挑戰?!」他似乎是意外。「我?」
「表面上你沒有,但我能感覺。」她說得肯定。「相信我,我是個不甘示弱的女人。」
他只是深深的望住她,那眼光——彷彿在說:你是嗎?真是挑戰?
子樵回美國開會,方家彷彿冷清了不少。感覺最強烈的是思曼。
中午沒有他來約午餐,下班時沒有便車可坐,雖然這些都是小事,但她心——若有所失。
或者不能說這四個字,若有所失說得太重些,至少她心底是掛他的。她失去一個談話的對象。
才不過三天,她已覺得好久,好久。晚上,她忍不住走進思奕的臥室。
思奕躺在地毯上聽唱片,奇怪的中國音樂,不知是哪一個省份的民謠或戲曲。
「會不會打擾你?」她笑著問。
「大腦正便秘,聽了這?久的甘肅民謠,腦子裡居然什?都沒有。」他還是懶洋洋的躺著。
「江郎才盡。」
「我才三十歲,小姐,」他瞪她一眼。「別咒我。」
「其實靈感不能在家裡找到,你太少接觸世界了。」
「誰說?創作最重自我風格。」
「多接觸人群並不損你風格,只會使你胸懷更闊,眼光更廣。」她說。
「我並沒有閉關自守,」他沒好氣的。「我看很多書,很多參考資料。而且下個月我會去美國三個月。」
「做什??要三個月這?久。」
「子樵讓我去念一個課程,公司付錢。」他說。
「他假公濟私?」她笑。
「狗眼看人低。我潛力深厚。」他揮揮手。「思曼,今天怎?視我如敵人?」
「子樵也回去三個月?」她裝作很自然。
「想念他了唷!是不是?」他坐了起來。「我的靈感真是很靈的。」
「你在胡說什??」她皺眉,掩飾的說。
「我早知道你會喜歡子樵這種人,你們倆在某方面上十分相像。」思奕頗為自得。「我沒看錯。」
「三分顏色上大紅。」她故意瞪他一眼。「我以為你們兄弟兩人輪流浪費公司錢,輪流上課。」
「子樵需要嗎?他已是美國第一流人才。」他叫。「喂!上回你倆單獨出海,結果進展如何?」
「不知道哦!他坐艙頂,我坐艙裡,我們沒怎?見到面。」她說。
「有——你們這種怪人。」他喃喃說:「上次子據說他在小艇上睡覺,差點沒被你嚇死。」
「他居然——這樣說?」她幾乎跳起來。想著子樵那種茫然望天的情形,又忍不住笑。「他才嚇我一跳,直挺挺的躺在那兒,像——象攤屍。」