首頁 > 愛情之光
上一章 目錄 下一章
白天 黑夜

第 53 頁

 

  他抬起頭來看著她,在他厚厚的眼鏡後面一雙眼睛無疑地顯出驚惑的眼色。「我願意為你放勞,格雷茲布魯克小姐……」他規規矩矩地說。

  「這是關於紐百里小姐的事,」她開始說,接著有點衝動地往下講。「柯利亞先生,我能信賴你辦事不會引起麻煩嗎?」

  柯利亞先生似乎猶豫了一下。「這要看是什麼事,格雷茲布魯克小姐。紐百里先生是我的東家,我對他是忠心耿耿的。」

  「是,是,我知道,」塔裡娜說。「我也一樣希望保護紐百里先生不受到傷害和不幸。」

  「你可以告訴我是什麼回事嗎?」柯利亞先生問道。

  他的聲音仍然是乾巴巴的,難以理解地缺乏感情,然而不知怎地塔裡娜覺得他有點同情,好像在他身上還有一絲絲的人情味。

  她很注意地選擇自己的詞句。

  「在遊艇上有一個人——實際是大副——出了麻煩,」塔裡娜說。「他剛才打電話要我捎個信給紐百里小姐。他……的話說得很難聽,好像他想要……恫嚇她。」

  柯利亞先生的眉頭揚起來了。無疑他這是他沒有料到的。

  「恫嚇!」他重複說。

  塔裡娜點點頭。「是的,他想逼著她去求紐百里先生幫助他。他捲入一場爭吵,打傷了一個人。那人傷勢很重,被送進了醫院。警察把他抓起來了。」

  「這很嚴重,」柯利亞先生說。「我奇怪船長沒有報告這件事。」

  「我想他會的,」塔裡娜回答。「請求你,柯利亞先生,船長報告了以後,你能不能想法不讓吉蒂的名字牽涉過去呢?」

  「我看不出有什麼理由一定要提到紐百里小姐,」柯利亞先生一本正經地說。「畢竟她不十分認識這個人。」

  「那正是關鍵所在,」塔裡娜有點氣急敗壞地告訴他說。「他說他手裡有她寫給他的信,並且威脅說如果紐百里先生不把他保釋出來,或者至少在受審時沒去幫助他,他就把信送給報社。」

  柯利亞先生沒有動,但是塔裡娜確信他那靈活和敏捷的腦子在領會著每個細節。

  「你知不知道這些信可能在什麼地方?」他稍稍停頓一會問。

  「我差不多可以肯定它們是在遊艇上。」塔裡娜答道。

  柯利亞先生點點頭。

  「那就好辦了,」他簡短地說。

  「還有一件事,」塔裡娜說,「我不願意讓紐百里小姐知道這件事,你懂嗎?任何人也不要告訴她。要是這個人從監牢裡寫信給她,也不能讓她收到信。萬一報紙上登了什麼,也不能給她見到。不管怎樣,你能保證嗎?」

  「那太容易了,」柯利亞先生回答道。「就紐百里小姐來說,這個人從此就算失蹤了,再也沒有人會聽見他了。紐百里先生聽見他的遊艇上有個水手有這樣的行為,他會怎樣辦,我不知道。不過我知道他是會不高興的。事實上這個人從來沒有令人很滿意過。由於原來給我們工作過一些時候的大副生了病,我們臨時僱用了他。我並不覺得他走了,別人會感到遺憾的。」

  「我猜想他會得到公平的審判?」她說。

  「我想你不用再為那事操心了,」他答道;「無疑他會得到他應有的懲罰。至於其它方面的事,請不要為它擔心,吉蒂小姐什麼也不會知道。」

  「謝謝你,」塔裡娜歎了口氣說。

  「那麼,請原諒,我走了……」柯利亞稍稍欠身,走出了房間。

  在他走後,塔裡娜寬慰地輕輕舒了口氣。不管他的樣子多麼乾癟,而且據吉蒂講他對家庭別的成員進行窺探的手段多麼令人厭惡,可是,毫無疑問,遇到這樣的緊急關頭,他是可以信賴得過的。

  塔裡娜十分肯定吉蒂那些輕率的信再也不會出現了,再也不會有人看見了。她知道除非有什麼意外之事發生,吉蒂永遠也不會聽到喬克·麥克唐納的消息了。

  她的思想一陣混亂,她懷疑她做得對不對。拿別人的性命開玩笑,干涉他們的愛慕之情是很可怕的。但是在這裡,她有一個特殊的原因,喬克·麥克唐納對吉蒂幹不出好事,只會傷害她。

  塔裡娜的眼睛落在放在桌上的票上。時間過得很快,她必須趕緊做好旅行的準備。她毫不遲疑,穿過房間,走到走廊,敲敲伊琳套間的門。羅莎立刻把門打開了。

  「紐百里太太醒了嗎?」塔裡娜問她。

  「太太正在用早餐。」

  塔裡娜走過穿堂,打開起居室的門。這個大房間沉浸在陽光中。到處放著大盆的花,散發出濃郁的香味,它們和伊琳慣用的外國香水混合起來,顯得香氣太濃了。

  伊琳坐在窗邊。她穿著一件鑲花邊的長睡衣,看起來像個時髦女郎,而坐在她對面桌子旁邊的則是邁克爾。

  他們兩人在塔裡娜進來時都抬起頭來,她當時的印象是她打斷了他們的秘密談話。

  「早安,塔裡娜!有事嗎?」

  在伊琳的聲音裡十分明顯地流露了她不高興這種干擾。

  「我是來告訴你,」塔裡娜說,「我今天下午要離開這裡到法國南方去。」

  「真的!」

  伊琳的聲音顯然是並不特別感到興趣。塔裡娜雖沒有去看邁克爾,可聽見他把椅子向後推開。她知道他站起來注視著她。她覺得很難只瞅著伊琳而對邁克爾瞧也不瞧一眼。

  「是這樣,我的姨媽從塞納給我來信,要我去看看她,」塔裡娜繼續說。「我必須立刻動身,因為她就要去意大利了。那麼,假如你們還想留我的話,我在星期一就能回來。」

  「當然,我們非常高興你能再來,」伊琳敷衍地說。「吉蒂有你這個朋友真好。可惜你要離開我們一個短時期。那你最好去見柯利亞,他會作好安排的。」

  「非常感謝,」塔裡娜說。「謝謝你的好意。」

  「不要客氣,」伊琳答道。

  「事情很重要嗎?一定得要你去看姨媽嗎?」邁克爾突然說。

 

上一章 下一章
返回封面 返回目錄