他說「我們」的口氣,使若薇娜紅著臉進廚房。一旦回到那裡,一切似乎都恢復正常了。裡面的人忙進忙出,也沒有特別注意到她,只有瑪莉·布魯特眼睛一亮,像一匹戰馬似地衝過來。
「我該揍你一頓,」她說,然後拖著若薇娜進儲藏室,避開其它人的耳目。「你跑到哪裡去了?整個城堡的人都在找你。」
「昨天——發生了什麼和我有關的事嗎?」
「哦,你是為了這個躲起來。」瑪莉說,隨即皺眉頭。「可是沒出事之前,你就不見了呀。我一整個下午都在找你,然後就發生那件事,不過——呃,我沒告訴任何人你不見了。
你很忙,我想你值得休息一下,結果貝翠絲小姐嚷嚷她丟了一串珍珠——難怪你躲著就不肯出來了呢。」
原來貝翠綠並不知道若薇娜失綜了,所以她依計劃行事只因為瑪莉想讓她休息。整件事說來很好笑,可是事情還沒有結束。
「珍珠找到了嗎?」
「嗯,在華瑞克爵爺的臥房裡找到的。說起來也真奇怪,那個警衛告訴大家,貝翠絲小姐好像早知道它在那裡。不過貝翠絲小姐說是你拿的,因為她妹妹聲稱在晚餐之前,看見你在她們房間外徘徊。」
「什麼時候?」
「晚餐前,」瑪莉重複道。「她們就是那時候找不到項鏈的,還說在早一個小時前還看到它的。」
「意思是說,到了黃昏時珍珠才不見的囉?」若薇娜興奮地問道。
「嗯,她們是那麼說的。」
若薇娜笑起來,她甚至摟抱了瑪莉。
「嘖嘖,」那姅女人咕噥,但並非真的不高興。「這是幹嘛?」
「謝謝你讓我放假,而沒有告訴任何人,使我能證明自己的清白。」
「我是不懂為什麼啦,但這樣最好了,警衛還在找你咧,姑娘。真奇怪你沒有被攔住,可以直接到廚房來哩。」
「或許因為華瑞克和我在一起,他們認為他會處理這件事吧。」
「他回來了?」
「嗯。」她咧嘴笑。「他叫我來吃飯,所以我要去吃啦。老天爺,我的胃口大開。我還得叫人準備洗澡水,和一瓶特爾斯堡的酒。」
「你去吃飯吧,我來叫人弄水,和替你拿一瓶酒來。」
「謝謝你,布魯特太太。」
「瑪莉,」那年長的婦人咧開嘴笑。「嗯,我想你可以叫我瑪莉。」
當若薇娜進入大廳時,她把酒抱在懷裡,腳步輕快,直接走到華瑞克身邊,對他咧嘴笑。
他不像她這麼開心。他聽到那個故事了。事實上,貝翠絲不等他走到餐桌,就一直跟在他身邊嘀嘀咕咕,讓他一邊擦乾頭髮和脫外衣,一邊聽她的控訴。
他挪到壁爐前,坐在他的寶座上。貝翠絲坐在旁邊的椅子上,米麗珊坐在她下方的凳子上。他點點頭,示意若薇娜在另一張椅子上坐下來。
那使貝翠絲倒抽一口冷氣,但她什麼話也沒有說。自從她對她父親提起有人偷了她的東西,他就一直對她皺眉頭。她暗自歡喜,他越生氣越好。她本來希望他回來發現那娼婦渾身傷疤,不再喜歡她。現在或許他可以打得她渾身是疤。不管怎麼樣,他是絕對不會再帶她上床,至少她的計劃可以做到這一點。
「我的女兒,」華瑞克開口道,「指控你偷了她的珍珠項鏈,你有什麼話說?」
「她有沒有說,那是什麼時候的事?」
「貝翠絲?」
「晚餐之前。」
「問她,爵爺,她怎麼能肯定?」
「貝翠絲?」
那少女幾乎要皺眉頭了,她不懂這有什麼關係?那珍珠不見了,而且在主臥房找到的,那娼婦總不會說是他拿的吧?
「我下午還看見它,心想晚餐時要戴。不到一個小時之後,它就不見了,而她——」她把食指朝向若薇娜。「米麗珊看見她在我房門外,就在那一段時間之內,走來走去。」
若微娜對華瑞克咧嘴笑。「我有沒有告訴你,爵爺,」她問道,「我是什麼時候逃出去的?」
「逃出去?」貝翠絲叫起來。「你是說,你不是從昨天一直躲在城堡裡。」
「不,小姐,你安排了這一切,我怎麼能就躲在城堡裡呢?」
貝翠絲兩頰通紅,她隨即眼睛一亮。「你承認你逃走?你知不知道逃走的奴隸要受什麼懲罰?」
「知道,貝翠絲小姐。我有自己的領地,自己的奴僕,在我父親過世之前,也常幫他處理城堡裡——」
「騙人!」那少女虛張聲勢道,「你允許她這樣扯謊嗎?」
「她沒有說謊,」她父親說道,「她和你一樣是貴族,只不過她現在是我的俘虜。我們把話題扯遠了。你什麼時候離開的,若薇娜?」
「中午。」
「她騙人!」貝翠絲發潑道,「你千萬不要聽她胡——」
「閉嘴。」華瑞克沉聲警告道。
「我離開的時間可以證明,」若薇娜告訴他。「布魯特太太整個下午找不到我。而守門口的警衛會記得,美芷什麼時候找他說話,以便我溜出去。希望你不要罰他,爵爺,要不是他,我可能已經在土牢桌了——如果還活著的話。」她說,看了貝翠絲一眼。
「騙人!」那少女完全忘了她的淑女風度。「叫她說的那些人進來,要他們當我的面說清楚。」
「你想威嚇他們不得開口嗎?」他說,嘴角掛著一沫若薇娜最痛恨的迷人笑容。「我看不必了。你只要告訴我,如果是她偷了你的珍珠,她走的時候為什麼沒帶去?」
「我怎麼知道這娼婦是怎麼想的?」
她的話使他整張臉陰沉得嚇人,但貝翠絲在他的注視下仍不退縮。等他把眼光移向米麗珊,他小女兒「哇」地一聲哭出來。
「是她逼我說的!」那少女邊哭邊說,「我也不想這麼做,可是她打我耳光,又威脅要說是我偷了珍珠!對不起,爸爸,我不想傷害你的情婦,但貝翠絲很氣你呀,爸——」